Глава 12. На концерте

Коробка с двумя компакт-дисками под названием «На концерте» (“In Concert”) поступила в продажу в мае 1991 года. По словам составителей, она содержала записи, сделанные в 1968-70 годах в Лос-Анджелесе, Нью-Йорке, Бостоне, Филадельфии, Питсбурге, Детройте и Копенгагене, и выходившие на альбомах «Абсолютно живой» (“Absolutely Live”), «Звала: «Живей!» (“Alive, She Cried”) и «Запись с концерта в Голливуд-боуле» (“Live At The Hollywood Bowl”) за исключением ранее не издававшегося «Конца».

На дисках было записано восемнадцать композиций.

Оригинальное название песни Название песни на русском языке Авторство текста
“Who Do You Love” «Кого же ты любишь?» Бо Дидли
“Medley: Alabama Song, Back Door Man, Love Hides, Five To One, Build Me A Woman” «Алабамская песня, Мужчина, заходящий с черного хода, Где прячется любовь, Пять к одному, Создай мне женщину» Джим Моррисон и др.
“When The Music’s Over” «Когда песня смолкнет» Джим Моррисон
“Universal Mind” «Вселенский разум» Джим Моррисон
“Break On Thru, # 2 (Dead Cats, Dead Rats)” «Прорвись № 2 (Дохлые кошки, дохлые крысы)» Джим Моррисон
“The Celebration Of The Lizard” «Празднество ящерицы» Джим Моррисон
“Soul Kitchen” «Душевная кухня» Джим Моррисон
“Roadhouse Blues” «Блюз придорожного трактира» Джим Моррисон
“Gloria” «Глория» Ван Моррисон
“Light My Fire”(including Graveyard Poem) «Запали мой огонь» (включая «Кладбищенскую поэму») Робби Кригер / Джим Моррисон
“You Make Me Real” «Ты делаешь меня настоящим» Джим Моррисон
“Texas Radio & The Big Beat” «Радио Техас и биг-бит» Джим Моррисон
“Love Me Two Times” «Люби меня дважды» Робби Кригер
“Little Red Rooster” «Маленький красный петушок» Вилли Диксон
“Moonlight Drive” (including Horse Latitudes) «Проезд Лунного Света» (включая «Конские широты») Джим Моррисон
“Close To You” «Ближе к тебе» Вилли Диксон
“Unknown Soldier” «Неизвестный солдат» Джим Моррисон
“The End” (including Ode To A Grasshopper) «Конец» (включая «Оду кузнечику») Джим Моррисон

Далее приведены переводы только тех песенных текстов, которые не выходили на студийных или предыдущих концертных альбомах группы, либо были исполнены на концерте в ином варианте.

Light My Fire

(including Graveyard Poem)

R.Krieger / J.Morrison

.

You know that it would be untrue,

You know that I would be a liar,

If I was to say to you,

Girl, we couldn’t get much higher.

Come on, baby, light my fire,

Come on, baby, light my fire,

Try to set the night on fire.

.

The time to hesitate is through,

No time to wallow in the mire.

Try now, we can only lose,

And our love become a funeral pyre.

Come on, baby, light my fire,

Come on, baby, light my fire.

Try to set the night on fire. Yeah!

#

It was the greatest night of my life.

Although I still had not found a wife

I had my friends right there beside me.

We were close together.

We tripped the wall

We scaled the graveyard

Ancient shapes were all around us.

The wet dew felt fresh beside the fog.

Two made love in an ancient spot

One chased a rabbit into the dark

A girl got drunk and balled the dead

And I gave empty sermons to my head.

Cemetery, cool and quite

Hate to leave your sacred lay

Dread the milky coming of the day.

#

You know that it would be untrue,

You know that I would be a liar,

If I was to say to you,

Girl, we couldn’t get much higher.

Come on, baby, light my fire,

Come on, baby, light my fire,

Try to set the night on fire,

Try to set the night on fire.

Запали мой огонь

(включая Кладбищенскую поэму)

Р.Кригер / Дж.Моррисон

.

Детка, если б я солгал,

Вся бы ложь наружу вышла,

Если я б тебе сказал:

«Нам не заторчать повыше…»

Запали-ка мой огонь,

Запали-ка мой огонь,

Эту ночь ты с ним знакомь!

.

Медлить – грех, бегом на бал

Из трясины слов банальных,

Чтоб костер любви не стал

Ей кострищем погребальным.

Запали-ка мой огонь,

Запали-ка мой огонь,

Это ночь ты с ним  знакомь!

#

Ночь величайшая свершилась. Ай да ну!

Хотя я так и не нашел себе жену.

Со мною были там друзья.

Согармоничны, как и я.

Легко преодолевши стену,

Мы выпали в осадок на погосте,

Где древних призраков нас окружали кости.

Туман и свежая роса нам были даром.

Любовью в склепе занималась пара.

И кто-то кролика преследовал во тьме.

Имел мертвяк девицу в хлам косую,

В башке моей звучала проповедь впустую.

Холодное, смиренное кладбище,

Ты даришь мне святых соитий пищу.

Я

Страшусь молочного прихода дня.

#

Детка, если б я солгал,

Вся бы ложь наружу вышла,

Если я б тебе сказал:

«Нам не заторчать повыше…»

Запали-ка мой огонь,

Запали-ка мой огонь,

Эту ночь ты с ним знакомь!

Эту ночь ты с ним знакомь!

Moonlight Drive

(including Horse Latitudes)

J.Morrison

.

Let’s swim to the moon, uh huh, Let’s climb through the tide

Penetrate the evening that the city sleeps to hide.

Let’s swim out tonight, love It’s our turn to try

Parked beside the ocean on our moonlight drive.

.

Let’s swim to the moon, Let’s climb through the tide

You reach your hand to hold me, but I can’t be your guide.

Easy, I love you as I watch you glide

Falling through wet forests on our moonlight drive.

.

Come on, baby, gonna take a little ride

Goin’ down, down by the ocean side

Get real close, get real tight.

Baby gonna drown tonight,

Goin’ down, down, down.

Way down,

Deep below

Children of the caves will let their secret fires glow.

#

When the still sea conspires an armor

And her sullen and aborted currents

Breed tiny monsters,

True sailing is dead.

.

Awkward instant

And the first animal is jettisoned,

Legs furiously pumping

Their stiff green gallop,

And heads bob up

Poise

Delicate

Pause

Consent

In mute nostril agony

Carefully refined

And sealed over.

#

Easy to love you

As I watch you glide.

We’re falling through wet forests

On our moonlight drive,.. мoonlight drive…

Проезд Лунного Света

(включая Конские Широты)

Дж. Моррисон

.

На волне прилива, детка, поплывем к луне,

Взрежем вечер, где укрылся город в сладком сне,

Встанем на парковку в этот Лунный Проезд —

Испытать свой шанс на перемену мест.

.

На волне прилива, детка, поплывем к луне,

Я не гид, и зря ты руку протянула мне.

Я люблю, как ты скользишь сквозь леса влажный рай,

Тени веток дарят этот лунный драйв.

.

Садись поближе и прильни ко мне, а не к окну,

До океана прокачу тебя – ночной каприз —

Там моя милая пойдет ко дну,

Вниз, вниз, вниз…

Путь вниз,

Идем пониже вглубь.

А там они —

Пещеры дети — зажгут нам тайные огни.

#

Когда спокойное море тайно сговаривается со скафандром,

А его угрюмые, прерванные течения

Вскармливают крошечных монстров,

С настоящим плаванием покончено.

.

Неловкость кратковременна,

И первое животное сбрасывается за борт,

Ноги мелькают в яростном и упрямом галопе,

Вздымаются головы.

Самообладание

Изысканно

Колебание

Согласие

В безмолвной агонии ноздрей

Тщательно облагороженных

И запечатанных навеки.

#

Я люблю, как ты скользишь

Сквозь леса влажный рай,

Тени веток дарят этот лунный драйв.

Лунный драйв.

The End

J.Morrison

.

This is the end, beautiful friend.

This is the end, my only friend,

The end of our elaborate plans,

The end of everything that stands,

The end, no safety or surprise,

The end.

I’ll never look into your eyes…again.

.

Can you picture what will be,

So limitless and free,

Desperately in need оf some stranger’s hand

In a…desperate land.

But…

.

And we were in this house

And there was a sound like

Silverware being dropped on linoleum.

And then somebody ran into the room and they said,

“Have you seen the accident outside?”

And everybody said,

“Hey man, have you seen the accident outside?”

.

Have you seen the accident outside?

Seven people took a ride

Six bachelors and their bride

Seven people took a ride.

.

Don’t let me die in an automobile

I wanna lie in an open field

Want the snakes to suck my skin

Want the worms to be my friends

Want the birds to eat my eyes

As here I lie

The clouds fly by.

#

Ode to a grasshopper…

.

I think I’ll open a little shop

A little place where they sell things

And I think I’ll call it “Grasshopper”…

.

I have a big green grasshopper out there

Have you seen my grasshopper, mama?

Looking real good…

.

Oh. I blew it, it’s a moth. Huh!

That’s all right, he ain’t got long to go,

So we’ll forgive him.

#

Ensеnada

The dog crucifix

The dead seal

Ghost of the dead car sign

Stop the car!

I’m getting out, I can’t take it

Hey, look out, there’s somebody coming

And there’s nothing you can do about it…

.

The killer awoke before dawn, he put his boots on

He took a face from the ancient gallery

And he walked on down the hall

He went into the room where his sister lived, and…then he

Paid a visit to his brother, and then he

He walked on down the hall, year

And he came to a door…and he looked inside.

“Father?”

“Yes, son?”

“I want to kill you!”

“Mother…I want to…fuck you mama, all night long.

Beware mama,

Gonna love you, babe, all night, year.”

.

C’mon baby, take a chance with us

C’mon baby, take a chance with us

C’mon baby, take a chance with us

And meet me at the back of the blue bus

Doin’ a blue rock

On a blue bus

Doin’ a blue rock

C’mon, yeah

Kill, kill, kill, kill, kill, kill

.

This is the end, beautiful friend

This is the end, my only friend,

.

Hurts to set you free

But you’ll never follow me.

The end of laughter and soft lies,

The end of nights we tried to die.

.

This is the end.

Конец

Дж.Моррисон

.

Это — конец, прекрасный друг.

Это – конец, мой лучший друг.

Конец.

Наш план обрел иной конец.

Всему, что под луной конец.

Хватит печься, удивлять…

Мне глаз твоих не увидать…опять

.

Меня о будущем уведоми,

Ты беспредельным нарисуй его, свободным,

Измучась ожиданием бесплодным

Чужой руки неведомой… Но

.

Мы были в этом доме. Да, мой друг,

Когда раздался странный звук —

Как ложки об пол зазвенели серебром,

Тут в комнату ворвался кто-то и спросил:

«А ты аварии не видел за окном?»

И каждый молвил: «Ты аварии не видел за окном?»

.

Случилось ДТП в котором месте?

Их семеро отправилось в тот путь —

Шесть женихов с единственной невестой.

Их семеро отправилось в тот путь.

.

Мне смерть в авто – несчастнейшая доля.

Хочу лежать я в чистом поле.

Хочу, чтоб в плоть мою мечтали змеи впиться,

Чтоб черви стали лучшими друзьями,

Чтобы глаза мне выклевали птицы —

Лежащему под облаками.

#

Ода кузнечику…

.

Открыть мечтаю магазин. Ну, магазин, едва ли…

Малюсенькое место, где они бы торговали.

Я назову его «Кузнечик»…

.

Есть у меня кузнечик необычный,

Зеленый и большой.

Ты, мама, видела его?

Он выглядит отлично…

.

Ах, черт возьми, да это ж мотылек!

Да, пусть,.. ему вот-вот придет каюк.

И мы его простим за этот трюк.

#

Едва заметны знаки катафалка.

Они привыкли к мертвому тюленю,

Распятым псам…

Остановите же машину!

Я выхожу, мне нестерпимо.

Поберегись! Сюда подходит кто-то.

И с этим ничего не сможешь ты поделать…

.

Еще до восхода убийца проснулся, обулся,

Древним прикинулся собственным предком,

Быстро спустился в зал.

Вот он зашел в комнатушку к сестре, а затем

Братцу нанес он визит, а затем

Снова вернулся в зал.

И к двери подошел, и вовнутрь заглянул.

— Папа?

— Что тебе, сын?

— Мне очень нужно просто убить тебя. Мама,..

трахнуть тебя я хочу!!!

.

Хочешь рискнуть с нами, мамина дочка?

Двигай, рискни с нами, мамина дочка,

Ближе садись ко мне, мамина дочка,

В этом автобусе голубом

Видишь, тоскливый сижу под кайфом.

Грустный автобус качает на кочках.

Хочешь в таком?

.

Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей!

.

Это — конец, прекрасный друг.

Это – конец, мой лучший друг

Конец.

.

Так больно расставаться навсегда.

Ты не пойдешь за мною никогда.

Лжи ласковой конец, насмешливым речам

И изнуряющим ночам.

.

Это – конец.

Leave a Reply