1. One Way Love

№ п/п

Наименование текста

Исполнитель

Альбом / сингл

Дата выпуска / исполнения

1. Maybe So

Amigos

unreleased

28 марта 1982

2. Rope Burns

Amigos

unreleased

28 марта 1982

3. One Way Love

Bucks Fizz

Are You Ready

18 мая 1982

4. Breaking and Entering

Bucks Fizz

Are You Ready

18 мая 1982

5. Twentieth Century Hero

Bucks Fizz

Are You Ready

18 мая 1982

6. X-Ray Vision

Moon Martin

Mystery Ticket

1982

 

 

Maybe So

P.Sinfield

 

Paranoid no doubt devoid my heart still cries

To fly just like a moth into the flame.

Endlessly eternally I lose my nights

Remembering to remember why I came.

Refrain:

Maybe so, (said) maybe so and so

Run out one more line and we won’t know.

 

Oblivion where are you now this record’s stuck;

It’s lucky that I brought along a wedge.

Open wide now this won’t hurt but can you trust

A man who lives his life out on a ledge.

Refrain.

 

Sabotage and subterfuge you take me and

You know that I’m addicted to your spell.

Snipers used to sing the blues; some one man band

Now shakes it up by overcrowding hell.

Refrain.

 

«Mel….Collins….»

 

One in dire straits for two and three gets worse

Before you count your fingers should be five-

Sixes, sevens better watch that eight ball curve,

Nine makes ten I think were still alive. . .

Refrain.

 

Said maybe so said maybe not it’s light outside

And we’ve been rapping snapping all night through

One last time I’ll interrupt I must know why

You look strange, do I look strange to you?

Refrain.

 

Maybe so!

Может и так

П.Синфилд

Рыдает сердце, но ему мешает очень

Лететь как мотыльку в огонь один безумец.*

И бесконечно-вечно я теряю ночи,

Припоминая, а зачем пришел по лабиринту улиц.

 

Припев:

Может и так (сказал), а потому – неподражаем —

Рискни еще разок, а мы и не узнаем.

 

Огрехи той пластинки все забыты в полной мере;

Я, к счастью, клин принес, сейчас его вобью.

Раскрой, оно не повредит, но можно ль верить

Тому, кто проживает жизнь у бездны на краю.

Припев.

 

Ты властен надо мной; не помогают заморочки,

Бороться с обаянием твоим я слабоват.

Все снайперы мурлычат блюз; а одиночку

Торопит в гости перенаселенный ад.

Припев.

 

«Мел… Коллинз…»**

 

Однёрка вляпалась в Отчаянное Положенье***

Чтоб двойке с тройкой вышел форменный афронт

Пока ты сосчитаешь пальцы, их должно быть пять,

Шестеркам и семеркам лучше за восьмеркой наблюдать,

Которая финтит, с десяткою девятка ходит в положеньи,

Уверен, жив доселе их бомонд…

Припев.

 

Пока мы думали-гадали, небо просветлело

Наш трёп всю ночь был многогранен и спонтанен

Последний раз я перебью: мне надо знать, в чем дело

Ты выглядишь так странно, ну, а я тебе не странен?

Припев.

 

Может и так!

 

* шизоид — персонаж первого и самого знаменитого альбома группы King Crimson c текстами Пита Синфилда;

** известный саксофонист, работавший с King Crimson, Camel, Alan Parsons Project, Rolling Stones, Pink Floyd, Bad Company…

*** группа Dire Straits, с которой М.Коллинз сотрудничал в начале 80-х – прим.перевод.

 

Rope Burns

P.Sinfield

One more time I sail my ship to sea

Don’t disturb — This is just between my heart and me… you see

I’m skipping stones for relativity

Got a Spanish princess circles me, when

Rope burns… Rope burns… Rope burns… Rope burns.

 

Easy come and easy go upon that long blue train

Through the grass no one ever hears the wind the same

Sergeant Pepper’s been a long time gone

I’m still waiting for that one day song, but

I’ve heard — You’re scared, I’m scared… Rope burns.

 

Round them up — Round them up and set them free to play

Rock and roll turns a trick she loves you in her way

What it was — Was laughing all night through

Pass the smokescreen I could fall for you — but

I’ve heard — You’re scared, I’m scared… Rope, rope, rope burns.

 

Simmer down, lay it back and let your headlights glow

I have found all my silver linings passing go… it flows

Rope burns — One more time I sail my ship to sea

Don’t disturb — This is just between my heart and me

Easy come and easy go upon that long blue train

Rope burns…. Rope burns… Rope burns.

 

 

«Трава» чадит

П.Синфилд

 

Еще раз выйти в море я достиг готовности

– От разума и сердца эта болтовня…

Ты ж видишь: по камням скачу я для условности

Испанская инфанта ходит вкруг меня

Когда «трава» чадит… «Трава» чадит.

 

Легко пришло — легко уйдет под грустный стук товарняка*

Под травку ветер многолик, не как в кино

По поводу ухода Пеппера печаль легка

А я все жду ту песню-однодневку, но

Я слышал – ты боишься, я боюсь…** «Трава» чадит.

 

Всем сбор, играют пусть, чего кто заблажит

Хоть рок-н-ролл лишь трюк, но за него она тебя и любит

Что это было – смех всю ночь? Да, травка нас погубит

И на тебя я мог бы клюнуть, но

Я слышал – ты боишься, я боюсь… «Трава», «трава» чадит.

 

Остынь, расслабься, фарами сияй, как сибарит

Да, все течет… надежды угасают, обнаружил я

Еще раз выйти в море я достиг готовности

– От разума и сердца эта болтовня…

Легко пришло — легко уйдет на этом грустном поезде

Да вот, «трава» чадит… «Трава» чадит… «Трава» чадит.

 

* «Blue Train» — знаменитый альбом Дж.Колтрэйна 1957 года

** Слова из песни Дж.Леннона «I’m Scared» — прим.перевод.

 

One Way Love

P.Sinfield

 

Ooh

You were fast

You were done one on your day

You knew every line to lay

With your high speed get away

It’ll never be the same again

It was easy when your only thought was you

You were just a beginner with beginner’s luck

You never thought you’d lose to one way love

Refrain:

Your one way love

Has got you walking a street of desire

This one way love

Has got you caught on the edge of the fire

This one way, this one way, this one way

This one way love

 

(One way, one way)

No escape

No escape your hearts in chains

It’s too late for jumping trains

With your bridges all in flames

It’ll never be the same again

It was easy when you took love just to you

Well you looked like a winner

But times have changed

‘Cos even winners lose to one way love

Refrain.

 

(One way love, one way love)

It’ll never be the same again

It was easy when your only thought was you

You were just a beginner with beginner’s luck

You never thought you’d lose to one way love

 

Your one way love

Has got you walking a street of desire

This one way love

Has got you caught on the edge of the fire

Your one way love

Has got you walking a street of desire

This one way love

Has got you caught on the edge of the fire

This one way, this one way, this one way

This one way love

This one way, this one way, this one way

This one way love

Неразделенная любовь

П.Синфилд

 

У-ух

Ты быстрым был, ты правил бал

И досконально знал

Как скоростным маневром улизнуть

Но эта легкость впредь не повторится

Легко бывает только эгоистам

Бывает, новичку мирволит новь

Ты никогда не думал, что когда-нибудь

Тебя сразит неразделенная любовь

 

Припев:

Твоя неразделенная любовь

Тебя застала на прогулке по страстям?

Неразделенная любовь

Так обожгла, что спесь пошла к чертям?

Неразделенная любовь

Неразделенная любовь

 

Не убежит

Твое закованное в цепи сердце

Захлопнулась последнего вагона дверца

На всех мостах твоих бушуют пламена

Ничто и никогда не повторится

Любви ты требовал к себе. Был эгоистом

Ты победителем смотрелся вновь и вновь

Но ты узнал, когда сменились времена

Что даже победителей гнетет неразделенная любовь

Припев.

 

(Неразделенная любовь)

Ничто и никогда не повторится

Легко бывает только эгоистам

Бывает, новичку мирволит новь

Не думал ты, что угодишь в неразделенную любовь

 

Твоя неразделенная любовь

Тебя застала на прогулке по страстям?

Неразделенная любовь

Так обожгла, что спесь пошла к чертям?

Неразделенная любовь

Тебя застала на прогулке по страстям?

Неразделенная любовь

Так обожгла, что спесь пошла к чертям?

Неразделенная любовь

Неразделенная любовь

Неразделенная любовь

 

 

Breaking and Entering

P.Sinfield

You, you think that you’re well wired

You got burglar alarms

Me, I’m getting very tired

Trying to sell my good luck charm

Knock, knock, ring the bell

Gone to lunch, who can tell

Combination? Very well, well, well, well, well

Refrain:

Breaking and entering

I’m breaking and I’m entering

Breaking and entering

I’m breaking and I’m entering

 

You, you like to wear dark glasses

You got camera crew

I’ve got blueprints, let me pass

And I’ll pretend I’m you-know-who

Step, step, through your door

Wasn’t really all that hard

Getting to you to steal your heart

Your sad heart

I’m…

Refrain.

 

I’m breaking down

I’m breaking, breaking down

Knock, knock, ring the bell

Gone to lunch, who can tell

Combination, very well, well, well, well, well

Refrain. Refrain.

 

Взламывая и входя

П.Синфилд

 

Поставила сигнализацию — защиту

От взломщиков и прочих бед

А я, усталостью убитый

Стремлюсь продать счастливый амулет

Стучу, звоню в звонок – певец рулад

Ушла перекусить? Не у кого спросить

Ну, хорошо же, хорошо, хорошенький расклад

 

Припев:

Взламывая и входя

Вламываюсь и вхожу

Взламывая и входя

Вламываюсь и вхожу

 

Твои солнцезащитные очки — фетиш

Я пред твоими операторами нем

Но с планом-то войти мне разрешишь

И притвориться, ну, ты знаешь, кем

Шагнуть сквозь двери твоего форпоста

На самом деле было мне не просто

Добраться до тебя, стащить твое сердечко

Твое печальное сердечко

Я…

Припев.

 

Я свой прокол претерпеваю

Я самообладание теряю

Стучу, звоню в звонок – певец рулад

Ушла перекусить? Не у кого спросить

Ну, хорошо же, хорошо, хорошенький расклад

Припев. Припев.

 

 

Twentieth Century Hero

P.Sinfield

I know you read between the lines

When them up there say it’s all fine

Then break your back from nine to five

To keep your two point four alive

Well it’s Hymns for a Sunday

And it’s booze for a Monday

And dreamers thinking one day

It will all be taken care of

 

(You’re a hero)

Zero, zero, zero

Rather be Valentino

Well don’t run away stay here and play

Twentieth century hero

 

Well I know you’re never influenced

By craze or fashions zoo caress

You didn’t buy that car to show

The guy next door where he can go

Where your grass is the greenest

And your life saccharinest

Well your beach ain’t the cleanest

It will all be taken care of

 

(You’re a hero)

Zero, hero, zero

Cap in hand Valentino

Well I hope you know I love you so

Twentieth century hero

 

Ah, ah, ah, ah, ah…

 

Twentieth century hero you

Believe what you believe is true

Opinion polls, who gives a damn

Look Errol Flynn now there’s a man

With the price of the harvest

Is swept under the carpet

And the big ones fall the hardest

It will all be taken care of

 

(You’re a hero)

Dero, Dero, Dero

Vanity Valentino

Well you’re gonna be the death of me

Twentieth century hero

 

Hero, hero, hero

Vanity Valentino

Well you’re gonna be the death of me

Twentieth century hero

Герой 20 века

П.Синфилд

Читаешь, знаю, между строк

Когда вранья метет самум

Работы тяжкой тянешь срок

И получаешь минимум

По воскресеньям – крестный ход

Забвенье – в понедельнике спиртном

Мечтатели мечтают, что придет

И порадеет обо всём

 

(Герой. Ведь ты – герой)

Ничтожнейший герой

Покройся Валентино* славою былой

Сыграй – вот все, чего могу хотеть я —

Героя нашего столетья

 

Я знаю, ты не подпадаешь под влиянья

Повальных увлечений большинства

Пикап твой — не фетиш преуспеванья

И на газоне зеленейшая трава

Куда запропастился твой сосед плечистый

Твой стан от сахарина все худее

Ну, пляж, конечно, твой не самый чистый

Но обо всём пусть порадеет

 

(Герой. Ведь ты – герой)

Ничтожнейший герой

В фуражке Валентино

Я так люблю тебя — кретина

Не забывай, герой

 

Ах, ах, ах, ах, ах…

 

Так и живи в геройском интерьере

И пребывай в неколебимой вере

Фигня – опрос общественного мненья

Осанна Флинну** так была обильна

Он приложил немало сил, но

Его успехи преданы забвенью

Кто выше всех, тот упадет больнее

Но обо всём пусть порадеет

 

(Герой. Ведь ты – герой)

Изгой, изгой, изгой

Тщеславный Валентино

Я от тебя помру, кретина

Вот так и знай, герой

 

Герой, герой, герой

Тщеславный Валентино

Я от тебя помру, кретина

Вот так и знай, герой

 

* Рудольф Валентино – знам.герой-любовник эпохи немого кино;

** Эррол Флинн – знам.голливудский актер, секс-звезда 30-40-х годов – прим.перевод.

 

X-Ray Vision

P.Sinfield

You think your clever words will fool me, baby

The magic in your eyes will cool me, baby

How long will you go on pretending, baby

Looking for a happy ending, baby

 

Well, it’s me you’re trying to bluff

Your cards ain’t high enough

When I look your way

You just turn away

 

Chorus:

X-ray vision

Baby I can see thru you

X-ray vision

Baby I believe in you

 

Looking out my room, the stars are burning

There’s a lesson that I should be learning

You know lead will never hide it, baby

Now that I can see behind it baby

 

Tell the world to wait

‘Til we set the record straight

Little one do you choose

Every look you use

Chorus.

Взгляд – рентген

П.Синфилд

Меня, считаешь, умный слог твой одурачит, крошка

А чародейство глаз меня немного охладит

Как долго будешь ты еще лукавить, крошка

Конец счастливый нашей связи пригляди

 

Со мною блефовать ты падка

Но сила карт твоих — брехня

Когда я разузнаю все твои повадки

Ты просто отвернешься от меня

 

Припев:

Мой взгляд – рентген

И вижу я тебя насквозь

Мой взгляд – рентген

Но верю я в тебя, не бойсь

 

Сияют звезды над моей застрехой

Мне вызубрить урок их довелось

Ты знаешь, никакой свинец мне не помеха

Ведь я же видеть все могу насквозь

 

Пусть мир помешкает в кружении своем

Пока мы ясность не внесем

Малышка, как ты подбираешь

Любую маску, что употребляешь

Припев.

 

 

Leave a Reply