Звала: «Живей!»

Gloria

Van Morrison

.

Did you hear about my baby? She come around,

She come ‘round here, her head to the ground.

Come ‘round here a-just about midnight,

She makes me feel so good, make me feel all right.

.

She come ‘round my street now,

She come to my house and

Knock upon my door,

Climbing up my stairs — one, two, three.

Come on up, baby.

Here she is in my room,.. oh boy!

.

Hey, what’s your name?

How old are you?

Where d’ya go to school?

.

Well, now that we know each other a little bit better,

Why don’t you come over here?

Make me feel all right!

.

Gloria—g-l-o-r-i-a

All night! Gloria—g-l-o-r-i-a

All right! Okey, Gloria—g-l-o-r-i-a

.

You were my Queen and I was your fool,

Riding home after school.

You took me home,

To your house.

Your father’s at work,

Your mama’s out shopping around.

Check me into your room.

Showed me your thing.

Why’d you do it baby?

Getting softer, slow it down.

Now you show me your thing.

Wrap your legs around my neck,

Wrap your arms around my feet,

Wrap your hair around my skin.

I’m gonna huh,…alright, ok, yeah.

.

It’s getting harder,

It’s getting too darn fast.

It’s getting harder,

Alright! Come on, darling, let’s get it on.

Too late, too late, too late!

Can’t stop, oh.

Make me feel all right!

.

Keep the whole thing going, baby!

Глория

Ван Моррисон

.

Да… тут такая бродит детка.. Ты не слыхал?

Такой не детки, а нимфетки я не встречал.

Едва часы ударят полночь, она уж тут как тут,

И мой улет в ее объятьях необычайно крут.

.

Кружит она по улице моей,

Подходит к дому.

Вот уж у дверей.

Взбегает по моим ступенькам – раз, два, три,

И вот она — в моей квартирке.

Ты, парень, только посмотри!

.

А сколько лет тебе, милашка?

Как звать тебя?

Я вижу, ты не первоклашка,

А школа где твоя?

.

Раз мы уже знакомы чуть получше,

Поди ко мне

И настроение мое, как следует, улучши!

.

Глория-Г-л-о-р-и-я

Всю ночь! Глория-Г-л-о-р-и-я

Все хорошо! Окей, Глория-Г-л-о-р-и-я

.

Ты — Королева, я — твой шут, и я сражен тобой,

И после школы, как обычно, везу тебя домой.

Покуда папа на работе, а маму шопинг захватил,

Мне в твоей комнатке сдержаться едва хватает сил.

Свою ты штучку выставляешь напоказ —

(Вот это шоу для моих голодных глаз!)

Полегче, детка, не спеши,

И снова штучку покажи,

Своими ножками мне шею обхвати,

Ступни мои руками захвати,

И волосы рассыпь по мне скорей,

А я тебе… ух… хорошо, окей.

.

Мне все труднее, детка,

Мы дьявольски спешим.

Мне все труднее, детка,

Давай-ка вместе завершим.

Я не могу остановиться,

Не опоздай!

Пусть наслажденье длится.

Его прочувствовать мне дай!

.

И ничего, я умоляю, не меняй!