Sibrocker.ru » Blog Archive » 5. Dust and Ashes

Merry We Will Be

P.Sinfield
.

Go light the lantern and hang it on the gate As a sign that all men are welcome In this house tonight to spend Christmastide Among friendly company Then build the fire to a yuletide blaze And keep the great spit turning Send the fiddlers in give us fair young maids

And merry we will be.

.

We’ve garlands red and garlands green And a tree with stars and tinsel Where an angel blest by Father James Looks down upon our feast Here comes the man of God himself Give him wine and bid him welcome When his cheeks are red he’ll forget his bed

And merry we will be.

.

There’s holly hung from every beam There’s mistletoe and ivy If I catch you there I will take my share Of kisses given free There’s gifts for all both tall and small There’s trinkets toys and baubles So fill your dish with all you wish

And merry we will be.

.

We’ve garlands red and garlands green And a tree with stars and tinsel For its open house and open hearts This time of year to all So if you’re passing by and hear The sounds of joy and laughter Won’t you step inside this Christmastide

And merry we will be.

.

Go light the lantern and hang it on the gate As a sign all men are welcome In this house tonight that is shining bright With fire light and love We’ve garlands red and garlands green And a tree with stars and tinsel Good friends come one come all this night

And merry we will be.

И запируем мы

П.Синфилд

Пускай горит фонарь, висящий у ворот

Как знак, что мы приветствуем любого.

Сегодня в этом доме Святок наворот

Гурьба друзей отпраздновать готова.

Потом большой костер в честь Святок разожжем,

Раскрутим круг веселой кутерьмы,

За девами для нас мы лабухов пошлем,

И запируем мы.

У нас полно гирлянд, сияют ламбрекены,

На нашей елке праздничный мундир.

И некогда Святым Отцом благословенный

Взирает ангел вниз на наш веселый пир.

Под видом пришлеца сам Бог зайти поспеет.

Подать ему вина! пусть обождут псалмы.

Забудет он о сне, коль лик порозовеет,

И запируем мы.

Тут падуб с потолка и остролист свисают,

омела и плющи в венках висят живых.

И если я тебя, красавица, поймаю,

то хапну свой процент лобзаний дармовых.

Подарков хватит всем: большим парням и мелким —

безделицы, брелки средь яркой бахромы.

На что горят глаза, кладите по тарелкам,

И запируем мы.

Гирлянды тут и там – цветные водопады.

Сегодня ель — затейница потех.

Открытые сердца любому нынче рады,

на Святочных деньках наш дом открыт для всех.

И, если вы на смех и на веселье падки,

и, главное, вы не глухонемы,

то, что вам не зайти на резвые колядки?

И запируем мы.

Пускай горит фонарь, висящий у ворот

Как знак, что мы приветствуем любого.

Дом светел, как впотьмах замкнувший электрод,

А щеки от костра и от любви пунцовы.

Гирлянды на столбах как лавры на пиите,

Сверкает елка – победитель тьмы.

Все добрые друзья к нам нынче приходите,

И запируем мы.

Sibrocker.ru » Blog Archive » 4. Hey Bro

Don’t Hear Of Much

P.Sinfield

(for Ian Wallace)

Yo Ian Bro, Rafting your roll chosen maple sticks Rattled from pollarded starlight Copses & Robberies. Pea soup crash,

Zrrup down splash, dubadub scratch.

Re tankards of woe — stop All aboard the train for go — stop Definite point torch when possible — stop (Though true hear dramatically less here) — stop Finger aired. Hindu umpire, «Who is being this Canute?» — stop «Timing is behind all feeling, love. I played the Empire» — stop

Haskell CD pass 2 spot. Harry strumming later in time — stop

Hey Bro. Low-hatted, dreaming lamb in Nashville bracket, with garlic, smile, part-sorted, WLTM Kodak moment with romaine — please tick ear.

Written listening as John Adams agrees, «There is some humour in the piece.» (His Violin Concerto) Vroom, dissolve, appear, stumble, roar, slide, ping. (insert one size pin tale on donkey verbs of choice — He does!)

Eugene. Oil that Gate, Eugene!

New springs recondition old hearts
Don’t hear of much do that.

Поменьше слушай

П.Синфилд

(Иэну Уоллесу)*

О, братец Иэн, как в лесосплаве бревна, гремели палочки кленовые твои из сериала про Грабителей и Копов,

струившегося звездным светом.

И при этом, где «Суп Гороховый» — там крах,

Зар-ррап – шлепок, дабдаб – скребок и тарарах!

И снова колькольчики кошмара мелодичны                                  – стоп

Отходит поезд – скопище зануд                                                      – стоп

Для выявленья мест есть точечный фонарик                                 — стоп

(а впрочем, разговор не так уж и кошмарен)                                 – стоп

Воздетый палец. И малаец вопрошает: «Ну, и кто тут Кнуд?»   – стоп

«Да я ж Империю** играл. Согласование у нас трагично»         – стоп

Опять прошляпил выход Хаскелл-х@еплёт.

И Гарри поздно начал свой пассаж. Так не пойдет                       – стоп

Эй, братец! Шляпу с носа ты поднять не соизволишь,

мечтающий ягненок в стиле кантри с чесночком,

с улыбкой, и почти отсортированный от козлищ,

а тут на фото — с ткани креповой куском                         – вострите ухо

А тут записано, как ты развесил уши

на Адамса ремарку: мол, его скрипичный опус где-то и смешон…

Врррубить, истаять, явью стать, споткнуться, учинить трезвон.

(поставьте разные дурацкие глаголы – воплотит их он!)

Смажь, Юджин, петли у ворот. Эй, Юджин!

Иэн, вёсны оздоравливают старые сердца.

Играй и меньше слушай и глупца, и мудреца.

* барабанщик King Crimson в 1971-72 г.г.;

** основная муз.тема из «Звездных Войн» — прим.перевод.

Sibrocker.ru » Blog Archive » 4. All I Want Is You

Memoirs of an Officer and a Gentleman

P.Sinfield

— Prologue-

Walking through the city after recent rain

heard ancient stones all shining murmur where are they?

How long before next hero’s day

and the splendid show of drum and gun.

Walking by the river one September eve

saw questions rise in circles on that old dark stream.

Where now are those who dared to dream

they would leave one jewel in England’s hand.

Gone to sleep they lie in flowered graves

for the visitors and Guidebook saved.

But come the trumpet shattered dawn

will the spirit they shared be reborn.

Comrades in arms, may they rise, fight and shine again,

till «who goes there», will be answered with friend again.

Once there stood a man, alone, sword in his hand.

In the face of the teeth and flame —

and it was all in England’s name.

I was told how she grew, she alone shone her light on everyone.

And if you made the first eleven then you’d be sure to get to heaven,

like the captain of the school.

I was taught how to win

and to lose with that «get you next time» smile,

Learned Latin verbs in fear of a beating

and for years thought central heating,

was for just old people’s homes.

I was raised on the past, the Tower and Saint Paul’s and Westminster

escorted well-bred girls to dances, and learned to drive a horse in harness,

through the English countryside.

I was taught to behave, like an officer and a gentleman,

and when I finally marched from Sandhurst

I learned to put my fellow man first

and there was daily talk of war.

I spent 1938 in the United States of America,

I grew to love it’s many faces, and they had built some amazing places,

and I thought they’d come in on our side.

 — Love at first sight —

Girls, oh there were girls

but they were just part of the social whirl

and I never took much notice

until the night that I met you.

Standing out there alone

out on the terrace under the moon

from the moment that I kissed you

my life turned into a dream.

I knew I loved you at first sight

and that you loved .. me.

Was it really happening, or was it a dream?

I asked if you’d be mine

feeding the white doves by the Serpentine

and when you said forever

I know that I almost cried.

You all in white

the tears and the laughing

nearly losing the damn ring

Yes, I do … Yes, I will… keep you from harm.

Those few short days

we spent together

remembered forever

all the plans — for the house and for the children.

I know I loved you at first sight

and that you loved.. me.

Did it really happen then, or was it a dream?

I knew when I saw your face

opening orders, the time and the place

oh, don’t worry it won’t last long

and I won’t be far away

I’ll try to write every day…..

— Letters from the front —

Got your letters at the front today

if you like the house we’ll buy it straight away.

Yes, it’s great now you’re a full-time nurse

but do be careful with the air-raids — getting worse.

Must end now .. the push is on…we’re moving out…

all my love…see you soon.

I’m writing to you on a convoy moving west

it’s hell out here but we’re all trying to do our best.

I learned today that I get two weeks leave in June

this time I promise you a real honeymoon.

Must end now…take care my love…you’re all the world

to me my love…see you soon.

The telegram…dropped from my hand

she was all I had…I just don’t understand

I see her now…in that white dress she wore

those eyes and that smile

no one else…nevermore.

Decorations and respect inside the club

aren’t compensation when you lose the one you love.

But in the end, all that is left

Is the regiment and what it means

to be…an officer and a gentleman…

Мемуары офицера и джентльмена

П.Синфилд

— пролог –

Гуляя после дождика по Сити, подслушал я,

Как камни древние бормочут без покоя:

«Как долго до очередного Дня Героя

с роскошным шоу барабана и ружья»…

У старой речки в предосеннем настроеньи

я видел: восстают вопросы над темнеющей рекою —

А где теперь рискнувшие собою,

корону Англии украсившие новым достиженьем?

Венок цветов на их могилах не пожух.

Туристы с гидом тараторят.

Но ежели трубач сыграет зорю,

Не возродится ли их общий дух?

Воспрянет ли товарищ по оружью, чтоб в ход пустить свой пистолет,

пока на оклик «кто идет там?» он не получит дружеский ответ.

Здесь рыцарь некогда один стоял с мечом,

во имя Англии стоял лицом к лицу с врагом.

Мне рассказали, как она росла, как свет ее сиял повсюду.

А, если в дюжине я с каждым справлюсь, то в раю пребуду

как лидер школы и вожак.

Я научился ощущать победы смак,

проигрывать с улыбкой «я тебя еще достану»,

под страхом взбучки выучил латинские глаголы,

и много лет считал, как данник школы,

что отопленье нужно только в доме стариканов.

Я рос на прошлом: Тауэр, Сент-Пол, Вестминстер…

Водил на танцы девочек приличных, как филистер,

учился править цугом, рассекать на скакуне

по сельской местности.

Пристало мне

вести себя как джентльмен и выпускник Сандхёрста*,

ценить друзей, задориться бретёрски

и каждый день трепаться о войне.

38-ой подвел черту житья-бытья прологу:

Прожив его в Америке, влюбился в многоликость,

изобретательность и деловитость,

и думал: эти, если надо, нам помогут.

— любовь с первого взгляда —

А девушки… о, девушки, конечно, были,

но образ их в потоке дней был неприметен,

они мелькали как статистки в водевиле,

пока в тот вечер я тебя не встретил.

Там, на террасе, стоя под луною,

Тебя поцеловал, и в то мгновенье

я потерял и тень покоя,

и жизнь представилась мне наважденьем.

Я знал, что ты… в меня влюбилась,

и знал, что я в тебя влюблен.

Всё наяву случилось или то был сон?

Голубок беленьких кормя в Гайд-парке,

моею стать я попросил тебя всерьез.

«Навеки»,- ты шепнула жарко.

Я чудом удержался от счастливых слез.

Ты в белом вся была,

от слез до смеха раскачнув эмоций амплитуду.

Чуть не посеяли кольцо…

Да, я согласен… Да, я буду… уберегать тебя от зла.

Лишь два коротких дня тогда

мы вместе провели в любви истоме.

Мне не забыть их никогда,

все эти планы о наследниках, о доме…

Я знаю, ты… в меня влюбилась,

я, знаю, был в тебя влюблен.

Всё наяву тогда случилось или то был сон?

Открыв приказ, я знал, как выглядеть ты будешь.

Бумажка эта для тебя была страшнее чудищ.

О, не волнуйся, это не надолго

и недалёко (как тут не соврать),

я постараюсь каждый день писать…

— письма с фронта —

Сегодня письма получил твои —

дом выбирай, мы купим, как бы ни было накладно.

Да, хорошо, что медсестрой ты стала штатной,

бомбежек опасайся — это хуже, чем бои.

Я должен закругляться… спешка… мы уходим…

до скорой встречи… всю любовь…

Пишу тебе в составе уходящего конвоя,

тут – ад, но все мы бьемся как герои.

С июньским отпуском дела сегодня прояснели —

медовый месяц, обещаю, ждет нас в эти две недели.

Я должен закругляться…береги себя, родная…

до скорой встречи… ты – мой целый мир…

Мне телеграмма… я ее роняю,

она была всем для меня… я ничего не понимаю

ее я вижу как сейчас

в том белом платье…

глаза, улыбка и руки пожатье…

не разлучит навеки нас…

Признанье в клубе, ордена, карьера

единственно любимой не замена.

Остался полк, честь офицера

и все повадки джентльмена…

* — Королевская военная академия — прим.перевод.

Sibrocker.ru » Blog Archive » 3. Raindrops

Topper Tackett

P.Sinfield

.

Topper Tackett did not lack it Neither did his sister But he did it far too much And now he’s got

a blister.

Превосходный наш Тэкетт

П.Синфилд

Тэкетт, склонный к усладе,

Не бывает в накладе.

У сестры нюх не меньше востёр.

Но, забыв про опаску,

Укатал он савраску

Так, что даже мозоли натёр.

Headache

P.Sinfield

.

If your stumbling about with your head on a stick if you bite at the world when you just need to lick if your overglazed ears are about to implode from the grating of gears

for the next episode.

.

if the trumpeting mouths and the fingernail screams of this tubular screams of this tubular world squeeze your cheeks till it seems that you can’t feel the sides of your life through the glare while the taste of your days

is too acid to bear……

Alka-Seltzer doesn’t help much.

Головная боль

П.Синфилд

Если ноги твои потеряли свой путь,

мозг тиранит вампир,

ты кусаешь, как пёс, этот мир,

а ведь нужно всего лишь лизнуть;

если пробка в ушах,

что взорвутся вот-вот

от тщеты вспомнить

следующий эпизод;

если рупоры труб

вместе с ногтем вопят,

космос трубчато груб

воплем трубным объят,

так сдави свой больной котелок,

чтобы вкуса лишиться ты мог

этих дней и больных, и порожних —

вкус у будней твоих

едок так, что не вынести их…

Алка-Зельцер – негожий помощник.

Quest

P.Sinfield

.

I took three strings I took three weights The weights were labelled

Yes, no and why

.

I tied yes to one string I tied no to the other To the third I tied why.

I joined the strings.

.

Holding why, I swung yes and no around my head Suddenly I hurled them towards a tree. The weights wrapped about the tree.

It began to rain.

Искомый предмет

П.Синфилд

Я три веревки взял,

три груза подобрал

с наклейками «да», «нет» и «почему»,

к веревкам грузы прикрепил

потом веревки распрямил,

в пучок связал их, взяв тесьму.

Держа за грузик «почему»,

я остальные раскрутил

и разом к дереву швырнул —

Веревок узел ствол обвил.

В листве произошел дебош,

И хлынул дождь.

Raindrops

P.Sinfield

.

we met like raindrops on a window pane flowed together down the glass so blind to all but us we did not see the pattern weaver pass his shuttle through our emptiness leave desires aching thread to pull us        innocently towards the

bed

Капли дождя

П.Синфилд

мы встретились как капли

на оконной раме

стекая вместе по стеклу

слепые к обстановке

не заметив

как ткач узоров

пропустил челнок

сквозь нашу пустоту

закинув нить болезненных желаний

чтоб затянуть         невинных

нас

в

постель

Sibrocker.ru » Blog Archive » 2. Blue Still

Fire

.

P.Sinfield

for her i took down the wall brick by brick Until there remained only the laquered veil of my sense of humour one gusty storm emulsioned day She was careless with a match

and i burnt to death.

Огонь

.

П.Синфилд

я стену для нее

снёс аккуратно

кирпич за кирпичом

Покуда не остался только с маской

под лаковой и юморной окраской

от шторма день как будто ошалел

Она со спичками была небрежна и халатна

и я до смерти обгорел.

Poem to a Blue Painting

.

P.Sinfield

You are the birth of the midnight sky You are the sad azure tears of a Mighty ocean breaking on the rocks of time. You are what you will and what I will you are.

My eyes are your creator.

Стихи картине в синих тонах

.

П.Синфилд

Ты – то, что породил полночный небосвод,

Ты – слезы грустной синевы могучих вод,

Что возле скал времён штормят.

И я, и ты – хотим, чтоб ты была такою.

Мои глаза тебя творят.

Poem to a Painted Poet

.

P.Sinfield
.

You are the earth’s beloved birth. You are the feathered rainbow bird Whose winged words are ever spread. You will what you are and I am what you will.

My love is a red painting.

.

*This poem written by Stephanie Ruben in answer to the first.

Стишок поэту с ярким опереньем.

Стефани Рубен (первая жена П.Синфилда – прим.перевод)

.

Рожденья твоего хотела вся Земля.

Ты птах, чье оперенье — радужный платок,

Чьих окрыленных слов размах всегда широк.

Ты жаждешь быть таким, как есть,

Я для тебя — желаний оселок.

Всё красит в красное любовь моя.

* стихотворение написано в ответ на предыдущее

The Hooker.

P.Sinfield
.

The hooker Neon sign on her eyelids Flashing out

To let To let To let.

Гулящая.

П.Синфилд 

.

На веках у гулящей

Знак неоновый распознается,

Сердито вспыхивает:

«Да. Сдается». «Да. Сдается». «Да. Сдается».

Sibrocker.ru » Blog Archive » 1. One Way Love

Maybe So

P.Sinfield

Paranoid no doubt devoid my heart still cries

To fly just like a moth into the flame.

Endlessly eternally I lose my nights

Remembering to remember why I came.

Refrain:

Maybe so, (said) maybe so and so

Run out one more line and we won’t know.

Oblivion where are you now this record’s stuck;

It’s lucky that I brought along a wedge.

Open wide now this won’t hurt but can you trust

A man who lives his life out on a ledge.

Refrain.

Sabotage and subterfuge you take me and

You know that I’m addicted to your spell.

Snipers used to sing the blues; some one man band

Now shakes it up by overcrowding hell.

Refrain.

«Mel….Collins….»

One in dire straits for two and three gets worse

Before you count your fingers should be five-

Sixes, sevens better watch that eight ball curve,

Nine makes ten I think were still alive. . .

Refrain.

Said maybe so said maybe not it’s light outside

And we’ve been rapping snapping all night through

One last time I’ll interrupt I must know why

You look strange, do I look strange to you?

Refrain.

Maybe so!

Может и так

П.Синфилд

Рыдает сердце, но ему мешает очень

Лететь как мотыльку в огонь один безумец.*

И бесконечно-вечно я теряю ночи,

Припоминая, а зачем пришел по лабиринту улиц.

Припев:

Может и так (сказал), а потому – неподражаем —

Рискни еще разок, а мы и не узнаем.

Огрехи той пластинки все забыты в полной мере;

Я, к счастью, клин принес, сейчас его вобью.

Раскрой, оно не повредит, но можно ль верить

Тому, кто проживает жизнь у бездны на краю.

Припев.

Ты властен надо мной; не помогают заморочки,

Бороться с обаянием твоим я слабоват.

Все снайперы мурлычат блюз; а одиночку

Торопит в гости перенаселенный ад.

Припев.

«Мел… Коллинз…»**

Однёрка вляпалась в Отчаянное Положенье***

Чтоб двойке с тройкой вышел форменный афронт

Пока ты сосчитаешь пальцы, их должно быть пять,

Шестеркам и семеркам лучше за восьмеркой наблюдать,

Которая финтит, с десяткою девятка ходит в положеньи,

Уверен, жив доселе их бомонд…

Припев.

Пока мы думали-гадали, небо просветлело

Наш трёп всю ночь был многогранен и спонтанен

Последний раз я перебью: мне надо знать, в чем дело

Ты выглядишь так странно, ну, а я тебе не странен?

Припев.

Может и так!

* шизоид — персонаж первого и самого знаменитого альбома группы King Crimson c текстами Пита Синфилда;

** известный саксофонист, работавший с King Crimson, Camel, Alan Parsons Project, Rolling Stones, Pink Floyd, Bad Company…

*** группа Dire Straits, с которой М.Коллинз сотрудничал в начале 80-х – прим.перевод.

ХРОНОЛОГИЯ

6scan_898_280-86960776scan_889_280-78392366scan_902_280-1416578

Все эти вещи – семья, родина – более привлекательны скорее в воображении, чем в реальности для таких людей, как мы, которые прекрасно обходятся как без родины, так и без семьи. Я всегда ощущаю себя скитальцем, бредущим куда-то, в некий дальний пункт назначения.

Если я скажу себе, что этого «где-то», этого пункта не существует, то это покажется мне весьма обоснованным и даже приятным.

Винсент Ван Гог, август 1888, в письме

.

1943 год
19 января В 9:45 утра в порт-артурском госпитале Святой Марии, штат Техас, у Сета и Дороти Джоплин родилась дочь Дженис Лин Джоплин.
1950 год Дженис присоединяется к школьному коллективу «Синие птицы».
1958 год Читает о Керуаке и битниках в журнале Тайм.
1960 год
июнь Заканчивает школу Томаса Джефферсона. Записывается в Ламар-колледж соседнего городишка Бьюмонт.
лето Посещает Технический колледж Ламара. Наведывается в Хьюстон, заглядывая в фолк-кофейни.

Отправляется в Лос-Анджелес, подрабатывает клавишным оператором, отирается в Венеции, штат Калифорния. Время от времени соприкасается со сценическими проектами битников.

осень Возвращается в Порт-Артур в безрукавке с надписью «Распространи слово».
1961 год
Канун Нового Года Получает первый публичный певческий ангажемент в Бьюмонтском Доме по излечению наркоманов.
1962 год
январь Начинает петь в Хьюстонской Пурпурной Луковице. Записывает Рождественскую песенку «Этот банк – твой банк» для банка Накогдочеса (город на востоке штата Техас – прим.перевод.) Посещает занятия в Техническом колледже Ламара.
лето Подрабатывает официанткой в боулинге. Навещает бары штата Луизиана, расположенные вдоль по реке Миссисипи. Вместе с Джеком Смитом уезжает в Остин и поселяется в фолк/бит апартаментах, известных как Гетто. Записывается на программу Изящных Искусств Техасского университета Остина. Поет, аккомпанируя себе на автохарпе (разновидность электрифицированной цитры — прим.перевод.) в качестве соучастника блюграсс-банды «Пацаны с ручья Уоллера» (Пауэлл Сент-Джон на гармонике и Ларри Виггинз на басу) по воскресным дням в Юнион-билдинге, а по вечерам среды в перестроенной автозаправке «Бар и гриль Средгилла». Репертуар состоит из песен Лидбелли, Бесси Смит, Джина Ритчи, Рози Мэддокс и блюграссовцев.
осень Исполняет блюграсс в кампусе, экспериментируя с мескалином и принимая большие дозы секонала. Избрана «Безобразнейшим человеком кампуса». Чет Хелмз – старый остинский приятель – возвращается из Сан-Франциско и рассказывает ей о состоянии пост-битниковской сцены.
1963 год
23 января Вместе с Четом Хелмзом автостопом прибывает в Сан-Франциско. Спустя два дня поет в кофейне на Северном Пляже (Сан-Франциско), пустив по кругу шапку. Часто поет а-капелла в Кофейной Конфузии и Кофейной Галерее время от времени под аккомпанемент Джормы Кауконен (будущей гитаристки «Аэроплана Джефферсона»). Исполняет блюзы Ма Рэйни и Бесси Смит вместе с фолк-певцами Роджером Перкинзом и Ларри Хэнксом. Тусуется с Дейвидом Кросби и Ником Грэйвенайтзом. Посылала шляпу по кругу, подрабатывала или записывалась в безработные. Стала крепко закладывать за воротник, моментально напиваясь в стельку. В Кофейной Галерее встречает Питера Элбина, будущего басиста «Большого Брата» (игравшего с Дж.П.Пикензом в «прогрессивной» блюграсс-банде) и Джима Гёрли – соло-гитариста «Большого Брата»,- где они выступали на полурегулярной основе.
весна Питер Элбин со своим братом Родни сколачивают свой первый ансамбль — «Аристократы с Холма Свободы», они дают первый концерт на сан-францисском фолк-фестивале.
лето Дженис поет на этом фестивале, вляпывается в мотоциклетное ДТП, получает синяки в уличной драке и арестовывается за кражу в магазине.
осень Возвращается в Сан-Франциско, выступает на радио-студии КПФА в программе «Специальный полуночный».
1964 год
лето Живет в Нижнем нью-йоркском Ист-Сайде. Читает Гессе и Ницше, обучается (и довольно быстро) игре в пул, по временам поет в Бездельнике.
1965 год
май Попытки (неудачные) залечь в Главный госпиталь Сан-Франциско.
июнь Раскаявшись и, вероятно, одумавшись, возвращается в Порт-Артур. Возобновляет регистрацию в Ламар-колледже по специальности «социология».
осень Поет в составе «Одиннадцатой Двери» в Остине.

Тем временем, в Сан-Франциско Питер Элбин и «Подкрученный» Джим Гёрли начинают сколачивать ансамбль под названием «Холм Голубого Двора по адресу 1090 Пэйдж-стрит». Начинают выступать по подвалам на оплаченных вечеринках с новым членом группы Сэмом Эндрю, студентом Сан-Францисского университета. Питер, Родни, Чак Джоунз (первый барабанщик «Большого Брата») и Чет Хелмз из «Семейной Собаки» живут все вместе в викторианском особняке ирландского типа по адресу 1090 Пэйдж-стрит, принадлежащего родителям Элбина. На выходные Чет организует джэм-сэшнз – танцевальные вечеринки в подвале дома. Сэм Эндрю (в будущем гитарист «Большого Брата») записывается в друзья тем, кто тусуется по адресу 1090 Пэйдж-стрит. Питер Элбин обучается играть на басу, а Пола Ферразу (типа, местного Джеффа Бека) изначального менеджера «Большого Брата», представляет публике, как соло-гитариста. Под давлением рекламы Дэйвид Эриксон дает группе (Питер и Родни Элбины, Чак Джоунз, Сэм Эндрю и Дэйвид Эриксон) названия: «Том Свифт и Электрическая Бабушка», «Зеленолистые пацаны», «Певцы из Акапулько» и т.д. Два других возможных имени («Большой Брат», «Компания-учредитель») возникают во время игры в Монопольку. По комбинации двух последних имен они и называют группу. Питер озвучивает миссию «Большого Брата и компании-учредителя»: «Донести всем детям Земли». Они играют блюз, блюграсс, ритм-н-блюз в стиле Роллингов, Дилана, фолк/рок номера типа «Я знаю тебя, скакун» по местным барам и клубам. Из-за Дэйвида Эриксона, которому меньше 21, им запрещают выступать в местах, где разрешена продажа спиртного. В таких залах его заменяют на барабанщика Дэйва Гетца, дневного преподавателя Института Искусств, изображающего вечером официанта Фабрики Спагетти. Джим Гёрли, который знает Чета по дому проживания «Семейной Собаки», начинает задерживаться на их репетициях. Играет на акустической гитаре с подключенным по забывчивости микрофоном. И Гёрли, известный в качестве «быстрейших на Западе пальцев», привносит в группу свою сумасшедшинку «фрик-рока», как психоделический синтез прогрессивного джаза, рага-риффов, тяжелого рока и звуковых эффектов. В конце 1965 года «Большой Брат» дебютирует на концерте, посвященном учреждению Открытого Театра Беркли (оставаясь зарегистрированным по адресу: 1090 Пэйдж-стрит).

1966 год
январь Дженис поет в клубах Остина – в основном, по-прежнему песни Бесси Смит и фолк-блюзовиков.
22 января «Большой Брат» дает свой первый официальный концерт. Поддержанные синтезатором Доналда Букла, они выступают вместе с «Благодарным мертвецом» на легендарном первом трип-фестивале в Портовом Холле. Их репертуар изобилует причудливым джазом – «Сан Ра», Колтрэйн, «Песочницы фараона» — ритм-н-блюзом, музыкой волшебного Востока и искажениями фид-бэка.
19 февраля «Большой Брат» играет на первом «Племенном Притопе» в Филлморе. Это было последнее выступление Чака Джоунза в составе ансамбля. Его заменил Дэйв Гетц. В течение следующих четырех или пяти месяцев они играют на Заливе. По одному из выступлений какой-то сан-францисский обозреватель пишет: «квинтет из Ливерпуля с типичными голосами, волосами и громкими гитарами». По связи с Четом Хелмзом – теперь их менеджером – группа регулярно по выходным выступает в Авалон Боллруме (для чего Чет подписывает с ансамблем соответствующие документы).
март На бенефисе техасского блюзовика Теодара Джэксона Дженис поет «Направляясь в Браунсвилль», «Я не волновалась» и «Кодеин» Баффи Сент-Мари.
май И склоняется вступить в техасскую блюз/рок-группу «Лифты на 13 этаж». Чет с членами своего ансамбля анализирует успех других групп с ведущим женским вокалом («Аэроплан Джефферсона» с Сигне Андерсон и «Высшего общества» с Грэйс Слик) и решают добавить в группу «цыпочку». Чет предлагает старую подругу своих остинских деньков: Дженис Джоплин. Понужаемая Тревисом Риверзом – старым школьным приятелем из Порт-Артура, что заставил ее перебраться в столицу штата, а потом и в Сан-Франциско – Дженис становится ведущей вокалисткой «Большого Брата».
10 мая Вместе с Тревисом Дженис покидает Остин и отправляется в Сан-Франциско.
4 июня Прибывает в Сан-Франциско.
10 июня Впервые выступает – в Авалон Боллруме —  вместе с «Большим Братом».
19 июня Отель святого Франциска. Бенефис Тима Лиэри.
1 июля Переезжает в «Лагунитас-дом» в долину Сан-Иеронимо вместе с членами ансамбля, их поклонниками и подругами.
17-18 июля Концерты в Авалоне..
28 июля Выступление в Калифорнийском Холле Сан-Франциско, записи позднее выйдут на альбоме «Дешевые сенсации» (Cheap Thrills — название второго диска ансамбля.- прим.перевод.). Боб Шэд из Детройта, владеющий Мэйнстрим-рекордз, прибывает в Сан-Франциско на прослушивание ансамбля. Хочет подписать контракт с «Большим Братом», но Чет применяет право вето.
5-6 августа Выступления в Авалоне вместе с Бо Дидли.
7 августа Концерт в Филлморе.
12-13 августа Выступления в Авалоне.
23 августа Ансамбль начинает отрабатывать четырехнедельный ангажемент в чикагском Блюзе Матери. Отчаявшиеся, без гроша в кармане музыканты подписывают-таки контракт с Мэйнстрим-рекордз. (К этому времени они лишили Чета полномочий менеджера.) После того, как подписи были поставлены, Шэд отказывается выдать им аванс и даже оплатить обратный перелет в Сан-Франциско. Альбом записывался в Чикаго и Лос-Анджелесе. Взяв продюсерские функции на себя, Шэд отказывается впускать группу в студию во время финального сведения дорожек. Альбом вышел в свет только после триумфального явления «Большого Брата» на монтерейском поп-фестивале, состоявшемся в следующем году.
6 октября По приглашению их нового менеджера Джулиуса Карпена музыканты возвращаются в Сан-Франциско. Они принимают участие в Празднестве Любовного Единения в Парке Золотых Ворот.
7-8 октября Выступления в Авалоне.
15-16 октября Выступления в Авалоне.
1-6 ноября Выступления в Матрице.
25-26 ноября Выступления в Авалоне.
9-10 декабря Выступления в Авалоне.
1967 год
1 января Вместе с «Благодарным мертвецом» и диггеровским ансамблем «Оркустра» «Большой Брат» играет на новогоднем концерте в  «сковородочном» ответвлении Парка Золотых Ворот (парк, напоминающий по форме сковородку – прим.перевод.) – вечер устраивают Ангелы Ада, отмечающие вместе с нарко-коммунной с Хайт-Эшбери выход на свободу одного из своих членов – Шоколадного Джорджа.
14 января «Большой Брат» выступает на первом фестивале Всеобщей Любви в Парке Золотых Ворот. В этом принимают участие также «Благодарный мертвец», «Аэроплан Джефферсона», Квинтет сэра Дагласа, «Зона загрузки» и т.д.
17 января Клуб Матрица.
22 января Клуб Матрица.
31 января Выступление в клубе Матрица. Микс из госпела «Изумительное благоволение» и «Кроссовок на высоком каблуке» выйдет потом на диске «Прощальная Песня».
5 февраля Совместное с «Грустным весельем» выступление в Калифорнийском Холле, которое было проспонсировано Ангелами Ада и имело целью сбор средств для Волосатого Харри (Харри Пит, активный член группировки – прим.перевод.). Начало концерта было отсрочено поздним возвращением из баров студентов Калифорнийского Университета.
10-11февраля На концерте в Беркли в Булочной Золотого Шеф-повара Дженис встречает Сельского Джо МакДоналда, чья группа «Рыба», тоже числится в списке выступающих. Весьма вскоре Дженис съезжается с Сельским Джо.
17-18 февраля Второй ежегодный «Племенной Притоп», празднующий в Авалоне первую годовщину «Семейной собаки». В программе также «Скоростная Служба Доставки». Чет Хелмз обещает обеспечить «танец провокаторов», дабы спровоцировать аудиторию.
19 февраля Совместный с «Аэропланом Джефферсона» концерт в Филлморе.
24 февраля Группа исполняет «Изумительное благоволение» на мероприятии «Невидимый цирк / Ритуал весны», проводимом методистской Церковью Памяти Лиззи Глайд. Среди прочих участников замечен поэт Майкл МакКлюэ.
4 марта Группа выступает вместе с Ансамблем Стива Миллера на «Путешествии К Концу Ночи» — событии, организованном в зале Калифорнийского Медицинского Центра.
17-18 марта В Авалон Боллруме вместе с Квинтетом сэра Дагласа и Чарльзом Ллойдом.
31 марта Авалон.
1 апреля Авалон.
11 апреля Филлмор.
12-13 апреля Уинтэлэнд.
21-23 апреля Филлмор.
25-26 апреля Матрица.
5-7 мая В Авалон Боллруме вместе с Квинтетом сэра Дагласа и «Окустрой».
12-13 мая Уинтэлэнд.
24-26 мая В Карусель Боллруме вместе с «Певцами Клары Вард» и Х.П.Лавкрафтом. Афишу оформляет Стэнли Маус.
26-27 мая Филлмор.
2-3 июня Калифорнийский Холл.
8-11 июня Авалон.
17 июня Субботним днем – первое выступление на монтерейском поп-фестивале в пачке с «Расфасованным теплом», Элом Купером, Ансамблем Стива Миллера, блюз-бандой Пола Баттерфилда, Майком Блумфилдом и «Электрическим флагом».
18 июня Второе выступление «Большого Брата» стало дополнительным к воскресной программе, поскольку именно так они смогли сняться для фильма Донна Алана Пеннбейкера «Монтерейский Поп» вместе с «Бэрдз», Джими Хендриксом, «Кто», «Мамами и Папами» и «Блюз-проектом».
21 июня «Большой Брат» выступает на праздновании летнего солнцестояния в Парке Золотых Ворот (вместе с «Мертвецом», «Скоростной Службой Доставки» и т.д.), используя оборудование, «позаимствованное» с Монтерей-Поп.
24-25 июня Выступления в Авалоне вместе со  «Скоростной Службой Доставки».
31 июля Концерт в пользу Бесплатной Клиники вместе с «Грустным весельем», «Шарлатанами» (с Биллом Козби на барабанах) и проч.
11 августа Диггер Эмметт Грогэн объявляет о начале тура сан-францисского племени.
12-13 августа Авалон.
25-27 августа Авалон.
8-9 сентября Выступления в Денвере, штат Колорадо.
15 сентября Концерт в Голливуд Боуле.
6 октября Полиция закрывает Матрицу прямо во время выступления «Большого Брата».
7-8 октября Выступления в Авалоне вместе с «Тюремной бандой Джима Квескина» и «Электрическим Поездом».
15-16октября Авалон.
28-29октября Выступление в Сан-Рафаэле на сцене Павлиньего Сельского Клуба.
2 ноября Филлмор.
3-4 ноября Уинтэлэнд.
13 ноября «Дзенефит» в Авалоне в пользу Центра горы Дзен (с «Мертвецом» и «Доставкой»).
23-24 ноября Танцевальные вечера в Калифорнийском Холле с «Дружественным Странником».
25 ноября Авалон.
ноябрь «Большой Брат» подписывает контракт на управление с Альбертом Гроссмэном.
декабрь На Рождество Дженис едет в родной Порт-Артур
29-31декабря Уинтэлэнд.

Прочие появления на сцене в 1967 году включают клубы в Сиэтле и Ванкувере, Гепард в Лос-Анджелесе, Психоделический Супермаркет в Бостоне, Клуб Золотого Медведя в Хантингтон-Бич, Искренний театр Сан-Франциско и в Блюзе Матери в Чикаго.

1968 год
17 февраля Первое появление в Нью-Йорке. В Андерсон-театре. Отвязные отклики в Нью-Йорк Таймз, Вилидж Войсе и т.д. Подписание контракта с Коламбиа Рекордз.
февраль Появления в Бостоне, Кембридже, Провиденсе и Чикаго.
1 марта Первая попытка запечатлеть «Большого Брата» вживую в Роскошном Боллруме Детройта (опубликована на альбоме «Дженис жива»).
8 марта Выступление на открытии Филлмор Ист.
март-апрель На Студии И в Нью-Йорке записываются «Дешевые Сенсации»

Теперь на афишах пишут «Дженис Джоплин и Большой Брат с Управляющей Компанией». Дженис удостаивается массированного внимания СМИ. «Большой Брат» чувствует, что она на «звездном пути», и обходится с ними всего лишь как с группой поддержки. Другие нашептывают Дженис, что ансамбль ужасен, и ей следует избавиться от него.

2 апреля Выступление в Нью-Йорке на фестивале «Новое поколение».
10 апреля Концерт в анахаймском конвенциональном центре (в городе-спутнике Лос-Анджелеса – прим.первод.)
11 апреля Выступление в еженедельном субботнем телешоу «Голливудский Дворец» (время существования на канале ЭйБиСи 04.01.64 – 07.02.70 – прим.перевод.)
13 апреля Выступление в сан-францисском Уинтэлэнде. Записи появятся на альбоме «Прощальная Песня».
апрель Работа над трэками «Дешевых сенсаций» продолжается в Голливудских студиях Коламбиа.
12 мая Выступление в Государственном Колледже Долины Сан-Франциско.
июнь Группа возвращается в Нью-Йорк для работы в студии. У музыкантов уже более 200 бобин с записями, но продюсер Джон Саймон считает, что ни одна из них не хороша настолько, чтобы быть выпущенной в свет. Тем временем поступает столько заказов на диск, что «Дешевые сенсации» становятся почти «золотыми» еще до выхода. Президент Коламбиа Клайв Дэйвис настаивает на немедленном выпуске альбома.
23 июня Карусель Боллрум
24 июня Авалон.
август Выступают на нью-портском фолк-фестивале в штате Род-Айленд.

«Дешевые сенсации» опубликованы. Продажи первого месяца превышают один миллион копий (несмотря на разнохарактерные отзывы).

3 августа Выступление в Филлмор Ист вместе с «В основном певцами»
23 августа Амфитеатр Певца в Нью-Йорке.
30 августа –

1 сентября

Фестиваль во Дворце Изящных Искусств в Сан-Франциско.
сентябрь Управляющий Альберт Гроссмэн объявляет о «полюбовном разводе» Дженис с «Большим Братом».
октябрь Дженис теперь постоянно видят с ее символом – бутылкой «Южного Комфорта». Столь активно участвует в  распродаже товаров одной компании, что «экспроприирует» у них шубку из меха рыси. «Такая давка! Представляете? Чтобы рассчитаться, нужно было стоять в очереди два года!»
ноябрь Поет в чикагских клубах Арагон и Гепард.
15 ноября Последнее с «Большим Братом» выступление на Восточном Побережье в Хантер-колледже на Манхэттене.
20 ноября Альберт Гроссмэн просит Майка Блумфилда и Ника Грэйвенайтза помочь Дженис собрать новый ансамбль.
30 ноября «Большой Брат» выступает в Ванкувере, Канада.
1 декабря Последнее выступление «Большого Брата» в Сан-Франциско вместе с «Семейной собакой».
18-19декабря Блумфилд и Грэйвенайтз собирают и прослушивают в Сан-Франциско новую группу. Предложен длинный список названий (Дженис Джоплин и Джоплинианцы, Ревю Дженис Джоплин, и проч.), но ансамбль становится-таки «Козмической блюзбандой».
20 декабря «Козмическая блюзбанда» получила свой первый ангажемент – выступление на святочном концерте в Мемфисе в клубе Стэкс/Вольт. Плохо сыгранный ансамбль лихорадочно репетирует в принадлежащей компании Стэкс/Вольт Рекордз мемфисской Студии Би В тот вечер они присутствуют на рождественской вечеринке Стэкс/Вольт Рекордз.
21 декабря Обозначенная на афише более мелким шрифтом среди высокопрофессиональных ансамблей, «Козмическая блюзбанда» получает прохладный прием в мемфисском Колизее Среднего Юга.

Места других выступлений: Цинциннати, Зал Национальной Ассоциации Торговцев Записями в Пуэрто-Рико, Электрическая Фабрика в Филадельфии, Музыкальный фестиваль Университета Буффало, Электрический Театр и Площадка для Подвижных Игр в Чикаго, клуб Калейдоскоп в Лос-Анджелесе, Авалон и Филлмор в Сан-Франциско.

1969 год
1 февраля В журнале Роллинг Стоун появляется сочувственная, но разгромная рецензия Стэнли Буса «Мемфисский дебют».
8 февраля Альберт Гроссмэн направляет ансамбль в «самое малоизвестное местечко, которое нам удалось разыскать» — Риндж, штат Нью-Гемпшир — на «повторное тестирование» (6 тыс.жителей по переписи 2010 г.-прим.перевод.).
9 февраля «Просмотровый» концерт в бостонском Мюзик-холле.
11-12февраля Концерты в Филлмор Ист вызывают смешанную реакцию.
4 марта Появление в часовой теле-программе канала СиБиЭс «Карнеги-холл для детей».
15 марта В Роллинг Стоуне выходит рецензия на концерты в Филлморе и интервью Пола Нельсона с певицей под названием «Дженис — Джуди Гарленд рока?». Иллюстрация к публикации вынесена на обложку журнала.
18 марта Участие в шоу Эдда Салливэна.
20-22 марта Уинтэлэнд.
23 марта Филлмор Уэст.
24 марта Ральф Глизон в Сан-францисской хронике предполагает, что Дженис «надо вернуться к «Большому Брату», если он ее еще примет».
апрель-май Европейское турне.
4-12 апреля Франкфуртский концерт записывает немецкое телевидение (будущий саундтрэк к фильму «Дженис»).
13-30 апреля Выступления в Стокгольме, Амстердаме, Копенгагене и Париже.
21 апреля Концерт в лондонском Альберт-холле. Восторженные отзывы в Диске, Мелодии Мэйкер, Телеграфе и проч.
июнь Первые сессии звукозаписи ансамбля в голливудских студиях Коламбиа.
20-22 июня Появления на нью-портском фестивале в штате Род-Айленд, Девоншир Даунсе, Англия, и Норсридже (район Лос-Анджелеса – прим.перевод.), штат Калифорния.
5 июля Атлантский поп-фестиваль.
18 июля Первое участие в шоу Дика Кэйветта.
19 июля Выступление в Форест-хиллз, штат Нью-Йорк.
3 августа Поет дуэтом с Литтл Ричардом на поп-фестивале в Атлантик-Сити.
16 августа Вудстокская Ярмарка Музыки и искусств в Бетеле, штат Нью-Йорк. Сэм Эндрю дает свое последнее представление в составе группы. Его заменит Джон Тилл.
31 августа Международный поп-фестиваль в Льюисвилле, штат Техас.
сентябрь Адвокат Дженис подает иск к рекламному агентству за «грабеж» Дженис Джоплин, используемый в ТВ-рекламе.
1 сентября Нью-орлеанский поп-фестиваль на батон-ружской арене для международного спидвея в Прейривилле, штат Луизиана.
20 сентября Голливуд Боул.
октябрь Концерты в Остине и Хьюстоне.
ноябрь Выходит в свет альбом «Козмической блюзбанды».
16 ноября Обвинена двумя округами в использовании вульгарной и ненормативной лексики на концерте в Кёртис-холле Тампы, штат Флорида.
23 ноября Выступление в чикагском Аудиториум-холле.
27 ноября На концерте Роллингов в Мэдисон Сквер Гардэне поет вместе с Тиной Тёрнер.
29 ноября –

1 декабря

Рок-фестиваль в Уэст-Палм-Бич.
декабрь Появление в Нэшвилле. Переезжает в новый дом в Ларкспёре, штат Калифорния.
19-20 декабря Концерт в Мэдисон Сквер Гардэне. На сцене к ней присоединяются Джонни Уинтер и Пол Баттерфилд. Вспыхивает «романтическая связь» с Джо Нэймсом.

Места других выступлений: теле-шоу Тома Джонса на ЭйБиСи, Рок-фестиваль города квакеров в Филадельфии, Гражданский Центр в Балтиморе, теле-шоу канала ЭйБиСи «Музыкальная сцена», торонтский поп-фестиваль, Канада.

1970 год
январь «Козмическая блюзбанда» распускается.
февраль Дженис вылетает в Рио-де-Жанейро, Бразилия, на карнавал. Планирует долгие каникулы, чтобы «избавиться от наркотиков и подлечиться».
4 марта Оштрафована на 200 долларов по обвинению в нецензурной брани в Тампе.
20 марта Сообщает из Рио, что «она совсем отключается в этих джунглях с большим человекообразным медведем» — Дейвидом Нихаузом.
28 марта месте с Полом Баттерфилдом записывает на голливудской Студии Ди фирмы Коламбиа песню «Остановка на одну ночь» (выпущена на «Прощальной песне»).
апрель Собирает свою третью и последнюю группу – «Буги по полной натуге».
2 апреля Делает татуировку по запястьям и вокруг сердца – «Поклонница пацанов».
4 апреля Воссоединяется с «Большим Братом» на время его концерта в Филлмор Уэсте.
12 апреля Играет вместе с «Большим Братом» в Уинтэрлэнде (запись выйдет на «Живом» альбоме).
май «Полная натуга» отыгрывает свое первое официальное выступление на танцульках, организованных Ангелами Ада в Пепперлэнде Сан-Рафаэля. Вместе с ними на афише «Большой Брат» с новым ведущим вокалом Ника Грэйвенайтза (запись выйдет на диске «Будь Братом»). А также выступает во Флоридском Университете Гэйнсвиля, Джексонвилль, штат Флорида, и в баре «Пасека» в Майами.
12 июня «Полная натуга» играет в Холле Свободы в Луисвилле, штат Кентукки. Кроме того, выступает в Канзас-Сити, Санта-Ана и Сан-Бернардино.
25 июня Участие в шоу Дика Кэйветта.
28 июня –

4 июля

Тур «Фестивального Экспресса» по Канаде (записи – на «Живом» диске).
8 июля Концерты на Гавайях.
10 июля Дженис поет в Остине на дне рождения Кена Средгилла.
11 июля «Полная натуга» и «Большой Брат» делят лавры на концерте в Сан-Диего.
1-2 августа Выступление в Форест-Хиллз, штат Нью-Йорк.
3 августа Последнее появление на шоу Дика Кэйветта (с Рахель Уэлч и Четом Хантли).
4 августа Выступление в Равинии, штат Иллинойс.
6 августа Выступление на Шэй-Стэдиуме в рамках Фестиваля Мира.
8 августа Выступление в Столичном Театре города Порт-Честер, штат Нью-Йорк.
12 августа Последнее выступление на стадионе Гарварда.
13 августа Летит в Порт-Артур.
14 августа Принимает участие во встрече выпускников школы.
сентябрь Сеансы звукозаписи диска «Жемчужина» в Лос-Анджелесе.
3 октября Дженис прослушивает инструментал к последней записи альбома – песне Ника Грэйвенайтза «Похороненный заживо в блюзе». На следующий день она планирует запись вокала.
4 октября В 1:40 утра, будучи одна в своем номере «Лэндмарк Отеля», Дженис погибает от передозировки смеси героина с алкоголем.

ДВЕРИ

Дебютный альбом «Дверей» был превосходно завершенным, шокирующе оригинальным, полностью лишающим присутствия духа посланием страсти, благоговейного страха и раскрепощения.

Фото: музыканты «Дверей» монтируют рекламный щит своего дебютного диска

Подпись под фото: Революционное пускание пыли в глаза: Джек Хольцмэн Электры был первым, кто продвинул альбом рок-ансамбля на рекламные щиты Сансэт бульвара. Вскоре рок-н-ролльные биллборды на Стрипе стали привычным явлением.

Альбом «Двери» до сих пор удерживает за собой место в истории рок-н-ролла как один из великих дебютов всех времен. После года сочинительства, аранжирования, репетиций и совместных выступлений ансамбль переступил порог студии с полностью сформированным звучанием, которое было как убедительным, так и уникальным. До того, как были записаны первые трэки диска, Джим Моррисон, Рэй Манзарек, Робби Кригер и Джон Дэнсмо уже установили музыкальное взаимопонимание, отличающее все достопамятные группы – они создали звуковое целое, воздействующее гораздо сильнее, чем сумма его индивидуальных слагаемых.

Основная часть работы «Дверей» стала теперь столь привычной, что нам трудно представить, насколько выдающимся был ансамбль для 1967 года.

Первым бросалось в глаза отсутствие басиста – поразительный отход от рок-норм. Рэй демонстрировал сверхъестественную способность наполнять палитру низкочастотными звуками, играя левой рукой на клавишном Фендер-басу, пока его правая рука трудилась на Вокс-органе за целый оркестр.

Рэй был пианистом классической школы, но он развил в себе устойчивую привязанность к насыщенному блюзу Чикаго – своего родного города. Прослужил некоторое время в армии, был талантливым, бескомпромиссным студентом кино-школы УКЛА. Он видел игру Джона Колтрэйна в лос-анджелесской «Дыре Шилли Мэнн» и слушал таких поэтов-битников, как Ферлингетти и Гэри Снайдер, читавших свои работы в Беркли, штат Калифорния. Весь этот опыт, казалось, заполнял новаторские и угловатые клавишные проигрыши — сердцевину музыки «Дверей». К тому же Рэй был фанатиком баскетбола; в его аранжировках почти слышны замысловатые проходы линий соперника, а также блокировки и откаты.

Фото: Джон Колтрэйн

Подпись под фото: Импровизационный стиль большей части музыки «Дверей» происходил из любви Рэя Манзарека и Джона Дэнсмо к джазу. Отважные высотные исследования «свободного джаза» Джона Колтрэйна были чрезвычайно мощным источником вдохновения обоих членов ансамбля.

Если Манзарек выполнял в группе функции «центрального защитника», то Робби Кригер – был его стилистической суперзвездой. Он обучился гитарному фламенко, а в составе «Дверей» адаптировал эту технику звукоизвлечения к электро-гитаре. Пока многие рок-н-ролльные гитаристы того времени перерабатывали риффы Чака Берри, Кригер, как представлялось, изобретал совершенно новый язык.

По временам казалось, что он вообще едва играл — столь бесплотным было его присутствие — но он непогрешимо добавлял каждой мелодии единственно верную атмосферу и, будучи приглашенным высказаться, был в состоянии продемонстрировать ощеломляющую мощь. От яростных, бескомпромиссных аккордов «Прорвись» до изысканно закольцованных соло «Красотки двадцатого века» и потом, в западающей в память раге «Конца» скромный Кригер раскрасил композиции «Дверей» бесподобной музыкальной палитрой.

Если бы Манзарек и Кригер базировали свои достойные навыки на ударной поддержке любого другого компетентного рок-барабанщика, их музыка едва ли воспарила бы. Джон Дэнсмо был заядлым фанатом Арта Блэйки и Элвина Джонса, это влияние довело его до мощных песен «Дверей» с изумительной смесью джазовой тонкости и «молотьбы» гаражной банды. Он никогда не занимался простым поддержанием ритма. Вместо этого он играл, создавая драму, — поддерживая стихи, трудясь в одной упряжке с клавишными, откликаясь эхом на гитарные пассажи. И делал все это с элегантной импульсивностью.

Талантам Манзарека, Кригера и Дэнсмо был придан резонирующий командный голос в лице Джима Моррисона. С его острым интеллектом, абсурдистским чувством юмора, классической красотой, возбуждающей наружностью и готовностью целиком принести себя в жертву музыке – кем бы еще он мог оказаться, кроме как сенсацией? Самый молодой Бог Рока, икона из икон.

Однако, по правде говоря, вовсе не явная харизма Моррисона формировала сердечный пульс «Дверей» — это делали его слова. Летом 1965-го, живя на крыше дома в Венеции, штат Калифорния, Моррисон тщательно компилировал вдохновенные серии поэм и стихов: он и не помышлял, что вскоре станет членом ансамбля, но позже объяснял, что порой слышал целый концерт у себя в голове и для него-то он и писал. Настоящий концерт начался, когда записные  книжки  Моррисона  превратились в песни «Дверей».

Стихи Моррисона предопределили тематические границы рока. Предшествовавшие рок-н-роллеры в поисках вдохновения обращались к более старшим исполнителям блюза; работу Джима воодушевлял литературный канон. Его песнеписание настояно на духе Арто, Ницше, Бодлера, Кафки и Керуака. Без них его музыка не смогла бы осуществиться.

Битлз привнесли в поп-музыку сообразительность и интеллект, Роллинг Стоунз продемонстрировали дерзкую прямоту по отношению к жизни в современном мире, а Моррисон и «Двери» призвали рок-н-ролл к тяжким раздумьям.

Фигня, типа «мальчик встречает девочку», или даже «мальчик проводит ночь с девочкой» — разве для Джима этого было достаточно? Он наполнил музыку древними легендами, экзистенциальными трактатами, психо-разоблачениями, моментами террора и подсознательного высвобождения смеха. Он говорил о рок-представлении, как о шаманском ритуале, и на альбоме «Двери» шаман действительно «прорвался сквозь».

В сентябре 1966 года вместе с продюсером Полом Ротчайлдом и инженером Брюсом Ботником «Двери» вошли в студию звукозаписи «Сансэт Звучание» по адресу Сансэт бульвар 6650 и начали свою первую сессию.

Как выяснилось в дальнейшем, Ротчайлд идеально подошел ансамблю. Его обнадеживающе открытый подход к производству продукции гарантировал, что, даже при использовании всей его квалификации для фиксирования «Дверей» на пленке слушатель в конце концов слышал бы их музыку, а не студийное трюкачество.

Ротчайлд и Манзарек вскоре пришли к согласию, что клавишный бас не имеет желаемого напора, поэтому на некоторые трэки ввели студийного аса — басиста Ларри Нечтля из «Спасательной команды» Фила Спектора. Альбом был записан за две недели на четырех-дорожечном аппарате, а следующие пять недель потребовались на сведение трэков.

Наряду с девятью оригинальными песнями «Двери» записали также два кавера, отработанные ими в «Лондонском тумане» и «Виски давай-давай»: рип (приём игры на муз.инструментах — глиссандо, переходящее во внезапное и резкое динамическое усиление отдельных звуков или аккорда – прим.перевод.) в стиле граул (рычащее, грохочущее звучание – прим.перевод) «Мужчина, заходящий с черного хода» Вилли Диксона и «Алабамскую песню» из немецкой оперы конца двадцатых «Взлет и падение города Махагони» Курта Вайля и Бертольда Брехта (эта была в фаворе у основателя Электры Джека Хольцмэна с тех пор, как он увидел ансамбль в «Виски»).

— Нашему первому альбому присуща определенная единая тональность,- сказал Моррисон Джерри Хопкинзу в 1969 году в интервью Роллинг Стоуну.- Вокруг нее концентрируется напряженность. Она пришла  после  года  почти  непрерывных

выступлений, буквально каждый вечер. Мы были по-настоящему свежи, усердны и в близком контакте друг с другом.

Диск «Двери» был записан и до сих пор играется, как вневременной живой альбом из идеального мира. «Мы постарались покуситься на слишком четкую границу, разделяющую свежую оригинальность и документальность, и сделали саунд альбома таким, как будто он действительно звучал вживую»,- вспоминал Пол Ротчайлд в 1981 году в интервью Блэйру Джэксону из журнала БЭМ.- «Я хотел, чтобы он звучал по-новому. Я не хотел никаких ухищрений за счет использования ультрамодно звучащих прибамбасов. Например, в то время все пользовались педалями вау-вау; как только Хендрикс с их помощью поимел успех, это поветрие накрыло всех гитаристов. Я запретил Робби использовать вау-вау. А когда он спросил, почему, я ответил: «Потому что хочу, чтобы люди продолжали слушать пластинки «Дверей» и через 20 лет».

Диск «Двери» был выпущен в январе 1967 года и стал «золотым» после того, как в июле сингл «Запали мой огонь» занял первое место в хит-параде. На той неделе, когда вышел альбом, Электра предприняла беспрецедентный шаг по его рекламированию; «Двери» стали первым ансамблем рок-н-ролла, который когда либо красовался на биллборде Сансэт Стрипа.

Фото: 1) Состав «Дверей» на берегу океана

2) Джон Дэнсмо возле биллборда дебютного альбома

Подпись под фото: Триумф музыкального взаимопонимания: к моменту начала записи «Дверями» их дебютного альбома в сентябре 1966-го четыре очень разных индивидуальности и стиля исполнения слились, чтобы создать характерное объединенное ансамблевое звучание.

Кроме того, всеобщее внимание привлекла рекламная биография, вышедшая вместе с пластинкой – в ней Рэй намекал, что ансамбль является отражением всей Америки, а цитата из Джима гласила: «Меня интересует все, что касается бунта, беспорядка, хаоса – особенно деятельность, которая, кажется, не имеет смысла», и еще «Мир, который мы предлагаем, это новый Дикий Запад. Чувственный пагубный мир».

Билли Джэймз, который открыл электровский «Офис Западного Побережья», помнит встречу, на которой были произнесены эти слова. «То были «Двери» в своем стиле. Они просто сидели кружком на полу в конторе на Сансэте 6725, а я задавал вопросы и расшифровывал их вербальные импровизации. Беседа, считаю, показала, что они уже имели хорошо развитое ощущение своей уникальной эстетики. Это не была разновидность чепухи, которую Вы ожидали услышать из уст музыкантов рок-н-ролла в 1966-ом. Нью-йоркскому снобу, типа меня, услышать такой уровень само-осознания от ватаги молодых парней, выступающих в стиле, который вплоть до прошлого года я считал тривиальным, было огромным наслаждением».

.

«Прорвись»

«Прорвись» была выпущена в январе 1967-го, как самый первый сингл «Дверей», и, уже по ходу интродукций (муз.фигуры вступления – прим.перевод.) становилась взрывным, разъяренным заявлением о намерениях.

Тогда как поп-чарты возглавляло нечто подобное «обезьяннему» «Я — верующий», «Винчестерскому кафедральному» Нового водевильного ансамбля и «Надоеде и Красному Барону» «Королевский Охраны», революционно настроенная «Прорвись» прозвучала как предупредительный выстрел под сводами попсового духа времени. Как оказалось, не все расслышали этот выстрел – сингл потерпел неудачу, пытаясь вломиться в биллбордовскую Сотню Лучших. Но ансамблем, который лишь год назад собирал 10 долларов за вечер (по воспоминаниям Дж.Дэнсмо – по 10 долларов на участника – прим.перевод.) в скабрезнейшим из клубов, контракт на запись и национальный сингл ощущались как большой успех.

По существу Джим Моррисон начал свою новую жизнь в начале 1964 года, когда порушил родительские мечты и перевелся из Университета штата Флорида на факультет театральных искусств УКЛА. В Калифорнийском Университете Лос-Анджелеса он наконец обрел круг друзей, который принял и воодушевил его ненасытный разум и жажду новых ощущений. (Рэй Манзарек, свободомыслящий студент кино-школы, был членом этого круга.) Ко времени получения диплома УКЛА в июне 1965-го Джим трансформировался из стеснительного коротко стриженого студента с детским личиком в заметно привлекательного патлатого искателя приключений.

Оставив колледж позади, Моррисон не соскользнул в обыденное ничегонеделание, но со страстной преданностью продолжил свою миссию индивидуальных изысканий. Стихи «Прорвись» пришли из записных книжек, которые вел Моррисон, живя в Венеции летом 1965-го. Тогда он был привержен достижению более высокого и более глубокого уровней сознания и осведомленности. Частично его вдохновляла книга Олдоса Хаксли «Двери восприятия», в которой автор описывает свои попытки достичь расширенного сознания путем применения мескалина. Джим был увлечен идеей позволить своему разуму вырваться из каждодневного мира в царство мистики и волшебства.

Фото: Олдос Хаксли

Подпись под фото: Британский писатель-романист и критик Олдос Хаксли наиболее известен, пожалуй, как автор антиутопического «Отважного нового мира». Но была у него книга «Двери восприятия» с описанием своих попыток достижения свободы психики посредством опытов с мескалином, которая в большой степени повлияла на «прорывный» подход Джима Моррисона к музыке.

Поскольку Моррисон был молодым, увлеченным писателем, ему требовался возвышенный, немножко умственный язык, но некоторые из его превосходнейших строк часто инициировались малозначимыми, несомненно приземленными поводами. «Я написал «Прорвись» однажды утром на каналах (Венеции)»,- объяснил он.- «Я переходил через мост. Наверное, это об одной девушке, с которой я тогда был знаком». На ранних репетициях «Дверей» песня сошлась с Дэнсмо, увлеченным развитием мелодии в жанре босса-новы, Манзареком, облекшим ее плотью аранжировки, и Кригером, добавившим смесь элегантных пассажей и неукротимой гитарной мощи.

— Есть вещи, что тебе известны, есть те, что — нет… А между ними – «Двери». Это – мы,- объяснял Рэй в 1967 году.- А ад кажется гораздо более очаровательным и прикольным, чем рай. Ты должен «прорваться на другую сторону», чтобы стать цельным.

Несмотря на отчаянный эскапизм песни, для того, чтобы выпустить сингл, ее стихи нужно было немножко укротить. Попервоначалу в средней части песни Моррисон четыре раза орал фразу «Она торчит», но руководство Электры чувствовало, что любые нарко-намеки в песне убавят ее шансы попасть на радио. И эта часть была изменена на четырехразовое «Она имеет», за которым следовал вопль Моррисона. (В последующих живых представлениях к «Дверям» прилипло это отредактированное «Она имеет», хотя частенько вопль превращался в выразительное «Она торчит».)

«Прорвись» не принесла «Дверям» в одночасье национального успеха, но стала причиной, по которой их зачислили в разряд «ракет» на лос-анджелесском музыкальном небосклоне. Лен Фэйгэн сейчас трудится управляющим по заказу артистов в популярном лос-анджелесском рок-клубе «Кокосовая стриптизззерша», а весной 1967-го он играл в ансамбле под названием «Спонтанное возгорание». Предполагалось, что концерт этой группы в «Гепарде» на пирсе Санта-Моники откроют «Двери».

— Нас пригласили туда еще до того, как они пошли в гору,- вспоминает он,- но к назначенному дню «Прорвись» уже звучала из каждого радиоприемника, и их репутация уверенно росла. По нашим расчетам, подошло время выхода «Дверей» на сцену, тут к нам зашел промоутер и сказал: «Парни, надо вам выходить — «Двери» еще не готовы». Мы были слегка обескуражены, поскольку с ним пришли и Рэй с Робби. Мы сказали: «А в чем проблема-то?», и я никогда не забуду ответ Рэйя: «Да, Джим слетел с катушек». Мы все еще думали, что это уловка, но, когда увидели Джима, то стало ясно, что он совершенно не готов к выступлению. Мы отыграли свое, а потом вышли «Двери» и закатили такое разгульное шоу… по-моему, Джим в тот вечер сверзился таки со сцены.

Break On Through (To The Other Side)

J.Morrison

.

You know the day destroys the night,

Night divides the day;

Tried to run, tried to hide,

Break on through to the other side,

Break on through to the other side,

Break on through to the other side, yeah

.

We chased our pleasures here,

Dug our treasures there.

But can you still recall the time we cried,

Break on through to the other side,

Break on through to the other side.

Break on through, yeah, alright.

.

Everybody loves my baby.

Everybody loves my baby.

She gets, she gets,

She gets, she get high,

She get high…

.

I found an island in your arms,

Country in your eyes,

Arms that chain, еyes that lie.

Break on through to the other side

Break on through to the other side

Break on through, oww!  Oh, yeah!

.

Made the scene, week to week,

Day to day, hour to hour,

The gate is straight, deep and wide,

Break on through to the other side,

Break on through to the other side,

Break on through,

Break on through,

Break on through

Break, break, break, break, break, break.

Прорвись (на другую сторону)

Дж.Моррисон

.

Ты знаешь, день ломает ночь.

Ночь кромсает день,

Сбегая прочь, прячась в тень.

Ты прорвись сквозь этот бред —

На другой стороне есть свет.

.

Тут — мы за страстью по пятам,

Клады рыли —  там.

Вернуть дни наших слез — большой вопрос.

На другой стороне – ответ.

Ты прорви все «нельзя» и «нет».

.

Каждый любит мою крошку,

Каждый любит мою крошку.

Все – ей, все – ей, все – ей,

Она «торчит» и все ей в кайф…

.

Нашел покой в твоих руках,

Пристанище в глазах,

Но руки цепи мне куют,

А глаза – те лгут.

.

В этой сваре мы живем

Час за часом, день за днем.

Выход есть — прям,  широк…

Ты прорвись, рискни разок.

Ты прорвись, рвись, рвись, рвись, рвись, рвись, рвись.

«Душевная кухня»

В начале весны 1965-го, живя в Венеции на крыше, и выживая в основном за счет диеты, состоявшей из кислоты и поэзии, Джим Моррисон написал для «Дверей» некоторые из своих наиболее важных вещей.

В конце лета он переехал в небольшие прибрежные апартаменты вместе с Рэйем и его подружкой Дороти Фьюджикава и вскорости обнаружил, что мог бы получать дешевое, но существенное пропитание у Оливии – в несколько убогом милом ресторанчике у пересечения Главной улицы и Океанского парка.

Оливия была рада собственноручно готовить на разношерстную ватагу постоянных посетителей своего заведения, но славилась неумолимой строгостью на предмет выставления едоков за дверь в момент закрытия ресторана. Моррисон вполне мог быть одним из тех посетителей, чье наслаждение обедом резко пресекалось, когда Оливия готовилась объявить о закрытии: если так, тогда «Душевная кухня» была возражением Джима в стиле блюз – просьбой позволить остаться на теплой, удобной кухне на всю ночь, вместо того, чтобы противостоять «набитым глазами, ползущим авто» и жутким «неоновым рощам» ночного Лос-Анджелеса.

Песня стала очередным выдающимся лирическим триумфом Моррисона – он вновь создал невероятно захватывающую череду слов для описания небольшого эпизода в жизни человека. Особенно выделяется повтор «Учась забывать», который можно рассматривать чем-то вроде лозунга Моррисона на тот день, порожденного попытками дистанционироваться от семьи и своего прошлого.

Еще до того, как песня была записана, «Душевная кухня» уже послужила достижению важных для «Дверей» целей. На одной из ранних репетиций, когда Рэй и Джим еще подыскивали подходящего барабанщика, Рэй показал листок с текстом Джону Дэнсмо, как пример творчества Джима: Джон впечатлился достаточно для того, чтобы решиться стать членом ансамбля.

Фото: 1) Моррисон, Кригер и Дэнсмо кушают в пункте общественного питания

2) Ким Фоули

Подпись под фото: Некоторые из ранних плодотворных репетиций «Дверей» перемежались перекусами в забегаловках Венис-бич. Один из самых почитаемых «Дверями» задушевный кабачок Оливии прославился в их песне «Душевная кухня» и стал широко известен. Возможно, песня Кима Фоули «Путешествие» передала настрою «Душевной кухни» частичку своего чарующего аромата.

В музыкальном плане песня скользит по простоте накатанной блюзовой колеи, хотя и с некоторым набором характерных, типично «дверных» завитушек, как то: причудливое, традиционное для Манзарека, клавишное вступление и удивительно эксцентричное гитарное соло Кригера. А нестабильные ритмы и пульсирующая басовая партия, возможно, подверглись влиянию другой песни, которую ансамбль впервые услышал на джукбоксе, когда начал выступать в «Лондонском тумане» в январе 1966-го. Последний биограф Альберт Голдмэн, собирая материал для книги о «Дверях», обнаружил, что гвоздем джукбокса «Лондонского тумана» тогда была пластинка продюсера и песенника Кима Фоули «Путешествие», басовый настрой которой заметно схож с «Душевной кухней».

Если парни и правда что-то слямзили, то Фоули не в претензиях. «Думаю, все мы хватали риффы отовсюду,- говорит он.- В основном, подбирали всякие штучки за Чаком Берри и Мадди Уотерзом. Рок-н-ролл Лос-Анджелеса с тех времен сильно задолжал Чикагскому блюзу. Великие блюзмэны, вот, по совести, у кого мы тогда «заимствовали».

Стряпня Оливии, может, и удовлетворяла «дверные» аппетиты, но в интервью 1978 года Манзарек объяснил, что крайне энергичная работа над их пкрвым альбомом была результатом глубокого голодания. «Я думаю, что любой художник творит по внутренней потребности, но существует и внешняя потребность, которая тоже очень важна, это – где-то какое-то одобрение, признание другими людьми. Когда кто-то говорит тебе: «Мне нравится то, что ты создал». Вот, что такое, быть художником. Так что диск «Двери» стал тем невероятным, экзистенциальным Первым Разом – «Вот они, впервые вышли в свет, свежие, новенькие и жутко голодные».

«Душевная кухня» получила свое панк-рок развитие, когда ее кавер-версию сделал лос-анджелесский ансамбль «Экс» на своем дебютном, спродюсированном Рэем Манзареком альбоме «Лос-Анджелес».

Soul Kitchen

J.Morrison

.

Well, the clock says it’s time to close now;

I guess I’d better go now;

I’d really like to stay here all night.

.

The cars crawl past all stuffed with eyes,

Street lights share their hollow glow;

Your brain seems bruised with numb surprise.

Still one place to go,

Still one place to go.

.

Let me sleep all night in your soul kitchen,

Warm my mind near your gentle stove.

Turn me out and I’ll wander, baby,

Stumblin’ in the neon groves.

.

Well, your fingers weave quick minarets,

Speak in secret alphabets.

I light another cigarette,

Learn to forget, learn to forget,

Learn to forget, learn to forget.

.

Let me sleep all night in your soul kitchen,

Warm my mind near your gentle stove.

Turn me out and I’ll wander, baby,

Stumblin’ in the neon groves.

.

The cop says it’s time to close now;

I know I have to go now;

I really want to stay here all night,

All night, all night.

Душевная кухня

Дж.Моррисон

.

Часы говорят: «Пора закрываться».

Я знаю: мне пора собираться,

А так бы хотелось здесь остаться

на всю ночь…

.

Набиты глазами ползут авто,

Полк фонарей освещает пути,

Мой мозг заступорен – а то? —

Некуда идти,

Некуда идти.

.

Мне на кухне душевной поспать позволь,

Возле нежной печки снять разума боль.

Выгонишь — я побреду, спотыкаясь,

По рощам неоновым, вон из рая.

.

Ты ткешь минареты размером в свечу.

Чтоб код твой секретный понимать,

Я сигаретку засвечу,

Учась забывать,

Учась забывать.

.

Мне на кухне душевной поспать позволь,

Возле нежной печки снять разума боль.

Выгонишь — я побреду, спотыкаясь,

по рощам неоновым, вон из рая.

.

Мне коп говорит: «Пора закрываться».

Я знаю: мне пора собираться,

А так бы хотелось здесь остаться

на всю ночь… на всю ночь… на всю ночь…

«Хрустальный корабль»

Наряду со многими ранними песнями, отражавшими подпитываемые ЛСД усилия Джима Моррисона продвинуться сквозь двери восприятия, равно как и безрассудные попытки прорвать давление социума, он был вполне способен создавать и такие яркие изысканно-поэтичные вещи, как «Хрустальный корабль».

Стихи одновременно успокаивающие и зловещие, а мягкий хрипловатый баритон Моррисона использован, чтобы донести их и удивить тех, кто, возможно, был склонен отказать ему во всем, кроме удела одномерного рок-н-ролльного пустослова.

Таинственная, непостижимая природа «Хрустального корабля» дала слушателям «Дверей» повод для собственных интерпретаций моррисоновской игры слов. «Это про метедрин, не так ли? — вопрошает Ким Фоули, на которого песня произвела изрядное впечатление, когда он впервые побывал на шоу «Дверей» в лос-анджелесском «Сайро-клубе» в апреле 1967-го. — Тогда на Сансэт Стрипе хороший старомодный темп несомненно определялся выбранным препаратом».

Фактически Моррисон сочинил песню задолго до первого выступления «Дверей» на Стрипе, и в своем генезисе стихи несли как широко известное, так и сокровенное – разрыв романтических отношений и кельтскую мифологию.

Используя в качестве отправной точки ослабленье нежных уз с одной из многих своих тогдашних подруг, Моррисон драматизировал болезненную просьбу об «еще одном поцелуе» объединяющим образом, позаимствованным из легенды про ирландского героя Коннла. В древней «Книге о серовато-коричневой корове» расположения героя добивалась богиня, которая отправила его «за море к земному раю» на волшебном корабле, принадлежавшем морскому богу Мананнану, сделанном из хрусталя, внимавшим чаяньям кормчего и способным летать над морем и сушей.

Фото: Рисунок из книги ирландских саг

Подпись под фото: Стихи Джима Моррисона часто проявляли его удивительные литературные познания. Он был рок-н-роллером, который мог копаться в мифологии кельтов и превращать волшебный Хрустальный Корабль морского бога Мананнана в субъект любовной песни, навязчиво пробуждающей воспоминания.

Не нужно глубоко разбираться в кельтской легенде, чтобы заценить «Хрустальный корабль», однако его литературный источник демонстрирует высокую степень начитанности Джима Моррисона. Когда стартовал первый альбом «Дверей», Джима часто стали поминать в качестве безумного секс-символа либо ворона, накаркавшего нарко-беду. А вот тот факт, что Моррисоном прежде всего управляла школярская страсть к знаниям и жажда постижения древней мудрости и новых идей, частенько опускался.

Так или иначе, но аллюзия, легшая в основу песни, не прошла совершенно незамеченной. «Помню, мы с Джимом дискутировали о литературе,- говорит писательница Патриция Кеннели Моррисон, которая впервые повстречалась с певцом на интервью в январе 1969-го, а в июне 1970-го прошла с ним друидский обряд венчания.- Мне сразу стало ясно, что он — один из самых начитанных людей, которых я встречала в жизни. Мы обсуждали кельтскую деривацию мотива Хрустального Корабля, и на меня произвело чрезвычайное впечатление, что он про все это знает, поскольку легенда достаточно мало известна».

Одна строка в последнем куплете сначала читалась, как «тысяча девок, таблеток мешок», но до того, как песню записали, сменилась на «развлечений нам хватит на долгий срок». И, несмотря на какой-то безрадостный тон песни, она завершается фразой «Возвратившись, черкну тебе пару строк», обнаруживающей проблеск искаженного чувства юмора, которое так часто не замечалось.

Песня вышла на обратной стороне сингла «Запали мой огонь» в апреле 1967 года, и для некоторых сансэт-стриповских современников «Дверей» до сих пор ярко характеризует те времена. «Все, что мне нужно, это – услышать «Хрустальный корабль», и я тут же переношусь назад, в лето 1967-го,- говорит барабанщик Брюс Гэри, который играл тогда в череде стриповских банд, добившись славы в конце семидесятых, как член «Сноровки».- Он возвращает мне все воспоминания, запах и вкус того времени. Сейчас же уносит меня назад, к тайным чувствам, носившимся в воздухе в тот год».

Crystal Ship

J.Morrison

.

Before you slip into unconsciousness

I’d like to have another kiss,

Another flashing chance of bliss,

Another kiss, another kiss.

..

The days are bright and filled with pain,

Enclose me in your gentle rain.

The time you ran was too insane,

We’ll meet again, we’ll meet again.

.

Oh tell me where your freedom lies,

The streets are fields that never die,

Deliver me from reasons why

You’d rather cry, I’d rather fly.

.

The crystal ship is being filled,

A thousand girls, a thousand thrills,

A million ways to spend your time,

When we get back, I’ll drop a line.

Хрустальный корабль

Дж.Моррисон

.

Перед тем, как скользнуть в бессознание,

Подари мне еще один поцелуй –

Шанс блаженства в момент расставания.

Поцелуй меня, поцелуй.

.

Ярки дни и наполнены болью.

Дай войти в тихий дождь твоих снов.

Ты с безумной не справилась ролью,

Но мы встретимся, встретимся вновь.

.

Где свобода твоя?  Эти улицы,

Как поля, — от бессмертья сутулятся.

Почему там, где ты вечно плачешь,

Я летаю, отдавшись удаче?

.

Бриг хрустальный все дальше и дальше

Нас уносит от лжи и фальши.

Развлечений нам хватит на долгий срок….

Возвратившись, черкну тебе пару строк.

«Двадцатого века красотка»

По виду эта броская, прекрасно сделанная мелодия, — просто каламбур по поводу наименования известной киностудии, но он же и остроумный юмористический выпад по адресу искаженных ценностей Лос-Анджелеса, как Мекки поп-культуры, где миром в пластиковой коробке награждают перво-наперво молодость и сексуальную привлекательность.

Песня очень понравилась Джеку Хольцмэну и претендовала вслед за «Прорвись» выйти вторым синглом до тех пор, пока спрос на «Запали мой огонь» не сделал выбор песни для второй сорокапятки очевидным.

Начинаясь с причудливо изящного риффа Робби Кригера, который, кажется, так и крутится в ее голове, «Двадцатого века красотка» увлекает слушателей в соблазнительную суету и размещает их прямо в центре Сансэт Стрипа образца примерно 1967 года. Тогда как большинство песен дебютного альбома «Дверей» выстроены на вневременной, почти универсальной образности – огонь, смерть, тьма, хайвэйи и змеи, — «Двадцатого века красотка» предложила купающееся в неоне сиюминутное зрелище новейшего американского декаданса.

Бесстрашные, бесчувственные, рассчитанные на определенный эффект манеры самых стильных неформалов, кажется, в полной мере воплощены в «худощавой по моде», «модно запаздывающей» (судя по названию) девице-лисице, и, когда Моррисон призывает слушателя «взглянуть на ее походку», музыка выглядит полностью предназначенной для поддержания натуры именно такого существа.

Фактически, навязчивый поп-драйв «Двадцатого века красотки» частично является результатом одной из многих искусных инноваций Пола Ротчайлда, примененных при создании альбома. Чтобы добавить мощи ритмическому трэку песни, он записал как члены ансамбля, поддерживая размер, топают по деревянной платформе – это особенно заметно на припевах, гитарном соло и по двум ярким отсчетам между «Она…» и «Двадцатого века красотка».

— Это звучит, как маленькая немецкая армия,- сказал Пол Ротчайлд в интервью БЭМу в 1981-м.- Я тогда только что сделал запись фламенко, где использовал подобную идею. И подумал, что было бы здорово применить ее на рок-н-ролльной пластинке.

Интонация «Двадцатого века красотки» была для Моррисона чем-то вроде отступления, в котором сексуально заряженные строки всего лишь лукаво игривы, тогда как большинство его стихов несут гендерную образность звучного, глубоко психологического качества. По большому счету, песня стала очередным доказательством растущей способности Моррисона поэтически запечатлеть переменчивый дух усыновившего его Лос-Анджелеса.

Как человек, охарактеризовавший себя в первой пресс-биографии Электры «во-первых, американцем; во-вторых, калифорнийцем; в-третьих, жителем Лос-Анджелеса», Моррисон подмечал острым глазом и слабые струнки, и основательность Западного Побережья, где «Двадцатого века красотки» были особо причудливой частью пейзажа.

— «Двадцатого века красотка» вполне себе региональна,- говорит поэтесса Линда Альбертано, которая повстречала «Дверей», когда они подыскивали, куда бы пристроить свою демо-запись, и приветствовала одно из первых выступлений парней в клубе «Газзари». (Сегодня Альбертано управляет домом в Венеции, где Моррисон жил в период своего писательства на крыше, – теперь он называется «Моррисон».)

Фото: Линда Альбертано

Подпись под фото: Поэтесса Линда Альбертано впервые повстречала Джима Моррисона, когда он начал оттачивать свой критический взгляд на голливудских «Двадцатого века красоток». Сегодня она – управдом того здания, на крыше которого он написал материал, легший в основу двух первых дисков «Дверей».

— У Джима была магнетичная, барсоподобная возмужалость, которую так и подмывало испытать, но я думаю, тем, что по-настоящему цепляло людей на первых выступлениях, были все же его стихи. Лос-Анджелес вошел в его плоть и кровь; как и все остальные, он смотрел на него, как на обреченный город, но не хотел жить где-нибудь в другом месте. Мы досконально знали то, о чем он злословил в «Двадцатого века красотке» — молодежную культуру и притягательность Лос-Анджелеса. Это процесс, который до сих пор имеет место. Молодых тянет в Голливуд, их волнение от пребывания здесь возбуждает тех, кто готов их употребить. «Двадцатого века красотка» — про свежее мясцо, каковым оно и было, про то, чтобы войти на скотобойню с улыбкой.

Фото: Вершина Голливудского холма Лос-Анджелеса

Подпись под фото: Южно-калифорнийские образы часто фигурируют в стихах Моррисона; «Двадцатого века красотка» — тонкая сатира на голливудскую молодежную культуру. В своем первом рекламном релизе для Электры певец декларировал: «Мы с Запада. И все это – типа, приглашение на Запад».

Twentieth Century Fox

J.Morrison

.

Well, she’s fashionably lean

And she’s fashionably late.

She’ll never wreck a scene

She’ll never break a date.

But she’s no drag, just watch the way she walks,

She’s a twentieth century fox,

She’s a twentieth century fox.

.

No tears, no fears,

No ruined years, no clocks,

She’s a twentieth century fox, oh yeah.

.

She’s the queen of cool

And she’s the lady who waits,

Since her mind left school,

It never hesitates.

She won’t waste time on elementary talks.

‘Cause she’s a twentieth century fox,

She’s a twentieth century fox.

.

Got the world locked up

Inside a plastic box.

She’s a twentieth century fox, oh yeah

.

Twentieth century fox, oh yeah

Twentieth century fox,

She’s a twentieth century fox

Двадцатого века красотка

Дж.Моррисон

.

Худощава по моде.

Только светскую жизнь ведет.

Не груба по природе,

И свидания не сорвет.

Но она не скучна, ты взгляни на походку.

На двадцатого века красотку.

Двадцатого века красотку.

.

Страхов, слез и смущений

Пуста картотека

У красотки двадцатого века.

И минут, и часов, и упущенных лет

Тоже нет!

.

Никаких откровений.

Может и угождать.

Подростковых сомнений

Не приходится ждать.

Она зазря не тратит время свое  —

Двадцатого века красотка.

Весь мир расфасован для нее

В пластмассовые коробки —

Для двадцатого века красотки,

Двадцатого века красотки.

.

Двадцатого века хитрицы,

Двадцатого века лисицы,

Ловкачки, хитрицы, лисицы….

«Запали мой огонь»

Фото: «Двери» возле отсека со спасательными средствами

Подпись под фото: Друг ансамбля и фотограф Бобби Клейн сделал этот снимок на пароме, идущем в Саусалито (пригород Сан-Франциско – прим.перевод.). На территорию Сан-Франциско они прибыли, чтобы выдать одно из своих шоу 1967 года в «Филлмор Аудиториуме»

Первый и величайший хит в карьере «Дверей» стартовал в виде какого-то домашнего задания.

Когда осенью 1965 года Робби Кригер присоединился к составу «Дверей», ансамбль скоро погрузился в жесткий репетиционный график, и Манзарек с Моррисоном страстно возжаждали оригинального песенного материала. На одной из декабрьских спевок Рэй дал ясно понять, что каждый из четверки должен на благо ансамбля попробовать свои силы в сочинительстве, а Джим добавил условие, что стихи должны иметь какое-нибудь отношение к первичным элементам – земле, воде, воздуху или огню. Идея сработала в начале 1966 года, когда Робби выступил на репетиции с первой из написанных им в жизни песен – «Запали мой огонь».

— Я даже никогда и не задумывался о сочинении песен, пока однажды Рэй не сказал: «Эй, ребята, нам нужно несколько песен! Все идут домой и пишут по нескольку штук»,- объяснил Кригер позже писателям Джеймзу Риордэну и Джерри Прочники.- Так что я пошел домой и сочинил «Запали мой огонь» и «Люби меня дваджды». Это были две первые в жизни написанные мной песни. Они заняли у меня час или около того.

Базовая мелодия, стихи и последовательность аккордов, все это — от Кригера, но результирующий хит – отличный пример группового подхода «Дверей» к подготовке и буквально ручной обработке материала.

Когда группа впервые сыграла принесенную Робби в тот день песню, у Рэя возникло чувство, что запев начинается слишком резко. Он попросил Робби, Джима и Джона сделать перерыв, пока сам постарается разработать вступление. Троица направилась на близлежащий Венис-бич, но на руки Рэя почти мгновенно снизошло вдохновение, и он быстренько довел до совершенства квази-классический водоворот аккордов, который станет музыкальной, идентифицирующей «Дверей» подписью. Позже Джон Дэнсмо добавил в развитие мелодии модифицированный латинский ритм для запева перед вторжением в припев и сольные секции с более прямолинейным рок-темпом. Кроме того, он блеснул исключительно простой частицей своего дарования – затрещинкой малому барабану, которой он возвещает о начале манзарековских интродукций.

Когда Робби представил свои стихи на суд ансамбля, они были почти закончены – ему не хватало рифмы во втором запеве. Поэтому Моррисон стал тем, кто добавил характерную щепотку поэтического пессимизма в оптимистичную любовную песню Кригера, срифмовав «из трясины слов банальных» с «кострищем погребальным». (Продюсер Пол Ротчайлд позднее скажет Джиму, что эта часть песни — всего одна — ему не понравилась, не ведая, что данное двустишье – единственное, чем посодействовал Моррисон.)

Все уникальные достоинства «Дверей» были отчетливо явлены в «Запали мой огонь», хотя, поскольку альбомный вариант звучал чуть ли не семь минут, он не рассматривался на роль сингла. Вместо этого Электра планировала использовать «Двадцатого века красотку» в качестве сорокапятки, следующей за «Прорвись», но у прогрессивных ди-джэйев, работающих в расцветающем мире американских рок-станций на УКВ, длинная версия песни была часто запрашиваемым хитом, а вскоре эти запросы хлынули и на коротковолновые станции.

Поначалу «Двери» отказались сокращать песню для использования на радио, но когда Ротчайлд и инженер Брюс Ботник профессионально урезали ее до КВ-формата за счет срединных соло-секций, ансамбль не стал возражать. В апреле 1967-го песня была выпущена в качестве сингла и на последней неделе июля потрясла «Ассоциацию Новичков», став Номером Первым в американских поп-чартах. Через год она вернулась в чарты, когда ее версию записал Хосе Фелициано.

«Запали мой огонь» также стала яблоком страшного раздора внутри группы. По завершению европейского турне 1968

года Джим и его подруга Памела Курсон втихушку остались в Лондоне, никому ничего не сказав. Кригер, Манзарек и Дэнсмо направились в Лос-Анджелес, где получили предложение внушительной суммы денег, если «Запали мой огонь» будет использована в рекламной кампании авто-гиганта Бьюик («Запали-ка, Бьюик, мой огонь!»).

Моррисон был вне зоны доступа связи, и Кригер при поддержке остальных решил продать права на песню, возможно, чувствуя, что песня так или иначе уже стала «коммерческим продуктом». Когда через несколько дней Моррисон вернулся и узнал об этих планах, он был шокирован и настаивал на расторжении сделки.

— Для нас это был один из способов размножения песенного материала,- вспоминает прежний менеджер «Дверей» Билл Сиддонз.- Джим отсутствовал, никто не знал, где он, пришли предложения, это была песня Робби, и он с ней не заморачивался. Но для Джима это выглядело конченным предательством. Вот когда он начал отдаляться от ансамбля. Эмоционально он больше им не доверял.

«Запали мой огонь» быстро стала для «Дверей» тяжким бременем. По мере того, как группа развивалась в музыкальном плане, а Моррисон продвигался вглубь все более мрачной поэтической территории, им все сильнее досаждал повсеместный приветственный рев молодых фанатов, требовавших исполнить «Запали мой огонь».

— Думаю, что есть определенный момент, когда ты совпадаешь по времени со своей аудиторией, но потом вырастаешь из этих рамок, и тебе (и аудитории) надо это ясно осознавать,- размышлял Моррисон в интервью 1971 года Бену Фонг-Торресу из журнала Роллинг Стоун.- Это не значит, что ты перерос свою аудиторию; просто нужно двигаться дальше.

«Двери» никогда не отказывались от «Запали мой огонь», но они отреагировали на успех песни бесконечным обновлением ее концертного исполнения, никогда не повторяясь и позволяя сольным секциям растягиваться до головокружительных исследований. Моррисон даже принялся смягчать попсовые сантименты мелодии, перемежая ее речитативом своей жуткой «Кладбищенской поэмы».

Фото: Энди Уорхол с двумя девицами

Подпись под фото: Когда «Запали мой огонь» стала Синглом № 1, «Двери» в одночасье превратились из рок-банды в поп-звезд. И, когда в июне 1967-го группа играла в нью-йоркском клубе Стива Пола «Сцена», за ними наблюдал Энди Уорхол с присными из его «Фабричной» студии.

На закрытии концерта в нью-орлеанском «Пакгаузе» 12 декабря 1970 года «Запали мой огонь» стала последней песней, сыгранной «Дверями» вчетвером, и последней песней Моррисона, исполненной им со сцены.

Light My Fire

R.Krieger & J.Morrison

.

You know that it would be untrue,

You know that I would be a liar,

If I was to say to you,

Girl, we couldn’t get much higher.

Come on, baby, light my fire,

Come on, baby, light my fire,

Try to set the night on fire.

.

The time to hesitate is through,

No time to wallow in the mire,

Try now, we can only lose,

And our love become a funeral pyre.

Come on, baby, light my fire,

Come on, baby, light my fire.

Try to set the night on fire. Yeah!

.

You know that it would be untrue,

You know that I would be a liar,

If I was to say to you,

Girl, we couldn’t get much higher.

Come on, baby, light my fire,

Come on, baby, light my fire,

Try to set the night on fire,

Try to set the night on fire.

Запали мой огонь

Р.Кригер и Дж.Моррисон

.

Детка, если б я солгал,

Вся бы ложь наружу вышла,

Если б я тебе сказал:

«Нам не заторчать повыше…»

Запали-ка мой огонь,

Запали-ка мой огонь,

Эту ночь ты с ним знакомь!

.

Медлить – грех, бегом на бал

Из трясины  слов банальных,

Чтоб костер любви не стал

Ей кострищем погребальным.

Запали-ка мой огонь,

Запали-ка мой огонь,

Эту ночь ты с ним знакомь!

.

Детка, если б я солгал,

Вся бы ложь наружу вышла,

Если б я тебе сказал:

«Нам не заторчать повыше…»

Запали-ка мой огонь,

Запали-ка мой огонь,

Эту ночь ты с ним знакомь!

Эту ночь ты с ним знакомь!

«Я взглянул на тебя»

«Я взглянул на тебя» — незначительнейшее произведение дебютного альбома. Простая, музыкально оптимистичная любовная песенка с несколькими классными поп-приемчиками, типа барабанного вступления а-ля латино Джона Дэнсмо, искрящегося соло Манзарека и «трюка» двойного окончания.

Но даже в то, что поначалу звучит, как солнечная попса, Джим Моррисон постарался вплести несколько тревожных мыслей. Пока, под стать любой другой любовной песенке, в ней каталогизируется влюбленный обмен взглядами, улыбками и словами, движущие послания тут же доносят, что любовники «не могут повернуть назад», что «слишком поздно». Может быть, им просто поздно беречься от безумной влюбленности, но фразировка и утомленность моррисоновского вокала предполагают более зловещий подтекст. Не совсем «счастливы вместе».

Клавишник Джимми Гринспун постоянно играл на Сансэт Стрипе в 1966 и 1967 годах и позже достиг славы, создавая бесстыдно старомодные любовные песни в составе «Трехсобачьей ночи». Он вспоминает, что у «Дверей» была способность, которая делала их заметными, — добавлять поп-сцене налет мрачноватости.

— Поначалу они были чем-то вроде хорошо хранимого секрета – какое-то время проходили незамеченными. Но они ни на кого не походили. Музыка была совершенно другая. Мы не слышали, чтобы они лабали в «поп» или «психоделическом» ключе; все было глубже и тягостнее. Мои ансамбли играли счастливые, пушистые поп-песенки, а «Двери» были тяжелее всех вокруг.

Рэй Манзарек детально остановился на этом вопросе в интервью 1968 года. «Нашей музыке легче орудовать в темных зонах вашего сознания. Многие люди склоняются к любовному «путешествию», и это прекрасно; но у этого дела есть две стороны. Белая, любовная наряду с темной, порочной стороной, и мы стараемся вплотную заняться ею, сделать ее наглядной. «Чувственной» – это слово подходит, пожалуй,  лучше всего.

Фото: Рэй Манзарек за органом

Подпись под фото: Лирическое вИдение Джима Моррисона внесло тайну и глубину в песенный материал «Дверей», но именно профессионализм аранжировщика Рэя Манзарека придал идеям вокалиста надлежаще драматические и чувственные музыкальные  воплощения.

I looked At You

J.Morrison

.

I looked at you,

You looked at me,

I smiled at you,

You smiled at me.

.

And we’re on our way.

No, we can’t turn back, babe.

Yeah, we’re on our way

And we can’t turn back

.

‘Cause it’s too late,

Too late, too late,

Too late, too late.

.

And we’re on our way.

No, we can’t turn back, babe.

Yeah, we’re on our way

And we can’t turn back, yeah

C’mon, yeah!

.

I walked with you,

You walked with me,

I talked to you,

You talked to me.

.

And we’re on our way.

No, we can’t turn back, yeah.

Yeah, we’re on our way

And we can’t turn back, yeah,

.

‘Cause it’s too late,

Too late, too late,

Too late, too late.

Я взглянул на тебя

Дж.Моррисон

.

Я на тебя

взглянул, улыбнул.

Улыбка в ответ

не сказала «нет».

.

Сжег твои мосты

мой открытый взгляд.

И не можем мы

повернуть назад.

.

Поскольку поз-

дно,  поздно, пе-

редумывать.

.

Молнией средь тьмы

твой открытый взгляд.

И не можем мы

повернуть назад.

.

Я иду с тобой,

ты идешь со мной.

Наша болтовня

скачет, как ковбой.

.

Молнией средь тьмы

твой открытый взгляд.

И не можем мы

повернуть назад.

.

Поскольку поз-

дно,  поздно, пе-

редумывать.

«Ночи конец»

Подобно «Хрустальному кораблю» «Ночи конец» не только подчеркнул способность Джима Моррисона выступать с грустными балладами, но и вновь продемонстрировал глубину его литературных познаний. Название и превалирующая метафора песни – из прочитанной Джимом книги «Путешествие на край ночи» французского автора Луи Фердинанда Селина (1894-1961). «Обычно колледж не очень-то помогает рок-н-роллу,- замечает Ким Фоули,- Но Джим привнес в свою музыку массу академичности и использовал ее весьма эффективным способом».

Селин, который был к тому же доктором, напичкал свои призрачные романы всевозможными гротескностями – борющимися гигантами, кровожадными карликами и сценами кровавых пыток. Персонажей романов Селина постоянно накрывают волны, как отчаяния, так и апатии, а его истории выражают мрачный, чрезвычайно пессимистичный взгляд на мир. Этот взгляд отразился и на личной жизни Селина – писатель был предрасположен к приступам психопатического гнева и припадкам безумия.

В 1944 году Селин был обвинен в коллаборционизме и сбежал из родной страны, сначала в Германию, а потом – в Данию. В 1950 году он был заочно приговорен французским судом к году тюрьмы, и, хотя его считали «позором нации», получив в следующем году помилование, он вернулся во Францию. Прощение не изменило его взгляда на мир – поздние романы даже еще более мизантропичны, чем предыдущие.

Поскольку поведенческая модель Селина была совершенно необычной, его уникальный голос, мощные образы и  непримиримо угрюмая философия не могли не впечатлить Моррисона. Сперва Джим начинал свою песню, меняя селиновское «путешествие» на «трип» (состояние аффекта, галлюцинирование вследствие нарк.опьянения — прим.перевод.), во фразе «take the trip to the end of the night». Но ко времени записи песни «Дверями» Моррисон почувствовал, что слово «трип» уже затерто до банальности, так что он обратился к одному из многочисленных образов «дороги», которые он будет частенько использовать с большим эффектом, и получилось «take the highway to the end of the night».

Фото: машина «Форд» с проржавевшим радиатором

Подпись под фото: Лос-Анджелес – город, зависимый от машин и скоростных автострад. Джим Моррисон часто использовал в своих песнях образы авто-путешествий, как в случае с «Ночи концом».

«Ночи конец» несет признаки самых ранних стихов, которые Джим накропал в венецианских блокнотах, и стала одной из шести песен, отметившихся на демо-записи «Дверей» до присоединения Робби к ансамблю.

На самом деле трудно представить себе, что жизнь песни продлилась бы без душевной «бутылочно-горлышковой» вставки, добавленной Кригером. Весьма любопытно, что эта унылая, назойливая песня была выпущена Б-стороной  неистового сингла «Прорвись», вероятно, предлагая слушателям «ночи конец» в качестве тихой гавани после «прорыва сквозь».

Когда альбом был скомпилирован и первый сингл выпущен в начале 1967 года, «Двери» оказались нагружены тяжелым гастрольным графиком. В мае, когда ансамбль подписался на несколько уикэндских выступлений в Сан-Франциско, они приняли на службу энергичного 18-летнего паренька Билла Сиддонза, который помогал бы перетаскивать их тяжеленное оборудование.

Целый год группа настаивала на его поддержке, уговаривала бросить колледж, и Сиддонз стал менеджером ансамбля. Билл считает, что в литературном происхождении мощных моррисоновских строк не было ничего удивительного.

— Он был самым толковым чуваком из всех, кого я знал,- объясняет Сиддонз.- У него, из всех встреченных мной людей,  был самый обширный интеллект. Не раз я бывало просить его прервать прения, поскольку чувствовал, что он выбивает меня из равновесия. Начав слушать его, я никогда не знал, в какой именно области вдруг окажусь полным ослом!

Фото: группа «Двери» на пляжной скамейке.

Подпись под фото: Затишье на Венис-бич в начале 1967 года. Венеция была фокусной точкой на протяжении начальных дней «Дверей» — там Джим и Рэй решили сколотить ансамбль, там состоялись первые репетиции, и там Джим написал стихи, сформировавшие стиль группы.

Фото: члены «Битлз» в числе послушников Махариши Махеш Йоги.

Подпись под фото: Махариши Махеш Йоги вошел в историю рок-н-ролла в 1968 году, когда битлы почтили своим высочайшим присутствием гималайский ашрам гуру. Но связи Махариши с рок-миром датируются более ранними событиями. За несколько лет до того его медитационный центр в Лос-Анджелесе посетили несколько новичков медитации, которые вскоре прославились в качестве членов группы «Двери».

End Of The Night

J.Morrison

.

Тake the highway to the end of the night,

End of the night, end of the night.

Take a journey to the bright midnight.

End of the night, end of the night.

.

Realms of bliss, realms of light,

Some are born to sweet delight,

Some are born to sweet delight.

Some are born to the endless night.

End of the night, end of the night,

End of the night, end of the night…

.

Realms of bliss, realms of light,

Some are born to sweet delight,

Some are born to sweet delight.

Some are born to the endless night.

End of the night, end of the night,

End of the night, end of the night…

Ночи конец

Дж.Моррисон

.

В нашем рейсе мы найдем наконец

Ночи конец, ночи конец.

Полночь сменит утра алый рубец.

Ночи конец, ночи конец.

.

Царства светлого сыны

Наслаждаться рождены.

Бесконечной ночи детям

Наслаждения не светят.

Царство тьмы – для их сердец.

Ночи конец, ночи конец.

.

Царства светлого сыны

Наслаждаться рождены.

Бесконечной ночи детям

Наслаждения не светят.

Царство тьмы – для их сердец.

Ночи конец, ночи конец.

«Смотри на вещи проще»

Пути-дорожки Джима Моррисона и Рэя Манзарека счастливым образом пересеклись в кино-школе УКЛА, а остальные члены группы вместе посещали Медитационный центр Махариши Махеш Йоги на Третьей улице Лос-Анджелеса.

«Смотри на вещи проще» была написана Джимом после того, как он по совету Джона Дэнсмо и Робби Кригера посетил лекцию по медитации. Медитация не слишком завлекла Моррисона, который в это время предпочитал психические вызовы галлюциногенов и ментальные удобства книг. Но, всмотревшись получше в глаза инструктора медитации и решив, что он действительно достиг завидного ощущения удовлетворенности, Джим в память об этом сочинил дзеноподобные вирши песни «Смотри на вещи проще».

Фото: музыканты «Дверей» при монтировке рекламного щита своего дебютного альбома на вершине конструкции.

Подпись под фото: Хотя Джим Моррисон, казалось, часто интересовался мучительными средствами прорыва к высшему сознанию, он признавал, что трансцендентальная медитация, пожалуй, неплоха для некоторых практикующихся, включая его друзей по ансамблю. «Смотри на вещи проще» была его лукавым кивком, подтверждающим мощь трансцендентальной медитации.

В 1965 году Робби Кригер начал изучать индийскую музыку в Киннара-школе Рави Шанкара и тоже проявил интерес к восточным практикам йоги и медитации. Тогда он играл в любительской группе под названием «Психоделические Рэйнджеры», чьим барабанщиком был старый знакомый Кригера по Университетской Высшей Школе Джон Дэнсмо. Кригер побудил Дэнсмо и других членов ансамбля присоединиться к нему для посещения нескольких предварительных для медитационного курса сборов во вновь открытом центре Махариши. Кригеру и Дэнсмо понравилось услышанное на первой встрече, и они решили продолжать, включая посвящение в члены курса трансцендентальной медитации Махариши. На одном из занятий Джона расстроил другой новичок, который подступал к медитации с чересчур, пожалуй, скептической точкой зрения.

В своей книге «Оседлавшие бурю» Дэнсмо вспоминает чувство растерянности, вызванное действиями этого непочтительного новичка. Тогда как большинство членов класса искренне надеялись, что путешествие к трансцендентному не будет слишком долгим, один парень вел себя так, как будто концепция в целом была сплошным жульничеством. В дальнейшем Дэнсмо был в замешательстве, когда скептик подошел к нему после занятий, сказал, что наслышан о том, что Джон барабанит, и спросил, не хотел бы он собрать ансамбль. Дэнсмо не был уверен, как правильно реагировать на этого парня, но ответил: «А почему бы и нет?» Тогда медитирующий скептик объяснил, что сейчас еще не время для начальных действий, но Джону позвонят, когда оно настанет. Скептиком был Рэй Манзарек.

Дэнсмо действительно получил звонок от Рэя, встретился с Джимом и вскоре с восторгом стал частью музыки, которую они совершенствовали. Наряду с этим, в отличие от Рэя и Джима, он начал все больше посвящать себя медитации. А когда рэев брат-гитарист Рик выбыл из первого состава ансамбля, Джон предложил на замену Робби, которого Рэй тоже встречал на медитационных курсах. Особый подход Робби к игре на гитаре произвел большое впечатление на первом же его прослушивании, и «Двери» вышли на свой путь.

У Махариши впереди тоже были большие деньки, а особое внимание он привлек в 1968 году, когда «Битлз» удалились в его гималайский ашрам.

Фото: Иллюстрация из книги по йоге с расположением чакр.

Подпись под фото: Робби Кригер интересовался восточной музыкой и философией – он изучал ситар и сарод в УКЛА и Киннара-школе Рави Шанкара. Это повлияло на музыку, созданную им в песнях подобных «Концу».

Take It As It Comes

J.Morrison

.

Time to live,

Time to lie,

Time to laugh,

Time to die.

.

Takes it easy, baby,

Take it as it comes.

Don’t move too fast

When you want your love to last.

Oh, you’ve been movin’ much too fast.

.

Time to walk,

Time to run,

Time to aim your arrows

At the sun.

. .

Takes it easy, baby,

Take it as it comes.

Don’t move too fast

When you want your love to last.

Oh, you’ve been movin’ much too fast.

.

Go real slow,

You like it more and more.

Take it as it comes

Specialize in havin’ fun.

.

Takes it easy, baby,

Take it as it comes.

Don’t move too fast

When you want your love to last.

Oh, you’ve been movin’ much too fast.

Movin’ much too fast,

Movin’ much too fast.

Смотри на вещи проще

Дж.Моррисон

.

Время жить,

Время лгать,

Отсмеявшись,

Умирать.

.

Не волнуйся, детка,

И не торопись,

Да, ты не двигайся так быстро,

Скажи любви своей «продлись».

И не шустри ты больше так.

.

Время то плестись, то

Мчаться, как саврас.

Время целить стрелы

Солнцу в глаз.

.

Смотри на вещи проще

И не торопись.

Да, ну, не двигайся так быстро,

Скажи любви своей «продлись»

И не шустри ты больше так.

.

Тебе понравится, я знаю,-

Вот ты иди, а не беги,

Потом зациклись на веселье

И не парь мозги.

.

Ты не утруждайся

И не торопись.

Да, ну, не двигайся так быстро,

Скажи любви своей «продлись»,

И не шустри ты больше так,

Не шустри ты так,

Не шустри ты так.

«Конец»

Если «Запали мой огонь» доказала, что «Двери» могут производить музыку, обращенную к широким слоям, то «Конец» доказал, что ансамбль также может и перепугать людей насмерть.

Это феноменальное произведение чарующего звучания, пугающей образности и эдиповой ярости начиналась, как нечто, гораздо менее внушительное – прощальная любовная песенка из нескольких гипнотически приятных аккордов. Но у Рэя, Робби и Джона была сноровка в импровизации свободного формата, и на долгие вечера лета 1966 года в «Виски» «Конец» стал одной из песен, которые они, как правило, растягивали во всевозможных музыкальных направлениях.

Следуя за ростом масштаба песни, Моррисон в определенном количестве включает в нее еще более грандиозные, более загадочные стихи из своих венецианских тетрадей и начинает использовать смену ансамблем музыкальных тем, драматическое музыкальное взаимодействие в качестве фона для собственных свободных полетов поэзии речитатива.

По Сансэт Стрипу раззвонили о нестесненных условностями, чрезвычайно занимательных выступлениях «Дверей» в «Виски», и именно этот слух наряду с приглашениями от Ронни Хэрэн, заказывавшей музыку в «Виски», сподвиг хозяина Электры Джека Хольцмэна проинспектировать ансамбль. С первого раза он не очень впечатлился.

— Сначала они мне не понравились,- объяснял он позже.- Но меня потянуло назад. Я ходил туда четыре вечера подряд, потом переговорил с ними и сказал, что хочу их записать.

До того, как сделка была совершена, Хольцмэн послал в «Виски» своего ведущего продюсера Пола Ротчайлда взглянуть на шоу. «Я подумал, что эти ребята – полный отстой,- рассказал Ротчайлд Блэйру Джэксону из журнала БЭМ.- Я попал на жуткое зрелище. Но, мог сказать, что, будучи отвратительными,  они в то же время решительно отличались от всего того, что я слышал до сих пор. Они были абсолютно уникальны. Как правило, это сигнализирует как об отвратности, так и о великолепии. Я был заинтриговал и решил остаться на второй сет. Они по-прежнему балансировали на грани грубости, склоняясь, однако, к великолепию. Я прослушал «Конец», «Запали мой огонь», «Двадцатого века красотку», «Прорвись», несколько других песен – они меня убедили».

Вскоре был составлен контракт с Электра. А через два дня после его подписания у них было еще одно выступление в «Виски» — первый большой концерт в качестве горячей новой банды со свеженьким контрактом. Моррисон не появлялся. Манзарек и Дэнсмо запаниковали и направились на место его проживания – в мотель «Альта-Сьенигэ» — ночлежку на бульваре Ла Сьенигэ

Сначала они подумали, что Моррисона в комнате нет, но, услышав шаркающие шаги, настояли на том, чтобы он открыл дверь. Как утверждают, Джим подошел к двери и приветствовал своих друзей по ансамблю тремя словами – «Десять тысяч миков» — подразумевая, что он употребил десять тысяч микрограмм ЛСД, превысив, грубо говоря, в 40 раз среднюю дозу.

Манзарек и Дэнсмо помогли своему певцу одеться, что оказалось не простой задачей. Он только хмыкал, бормотал и был едва способен к общению. В конце концов, его дотащили до машины и доставили в «Виски».

В тот вечер Моррисону пришлось несладко на протяжении почти всего выступления «Дверей», но когда ансамбль запустил «Конец», он внезапно стал совершенно синхронен музыке и начал выдавать одно из самых захватывающих выступлений в своей карьере.

Подойдя к расширенной средней части композиции, Моррисон впервые исполнил зловеще сжатую эдипову драму, которая стала клеймом этой песни. Толпа посетителей клуба в безмолвии внимательно следила за тем, как Моррисон выстраивает свое крещендо.

Алчный рок-фанат Пол Боди был свеженьким выпускником школы, который все лето ходил на выступления «Дверей» в «Виски», и в тот вечер он тоже был там. «Когда Моррисон сказал: — Папа? — Что тебе, сын? — Мне очень нужно просто убить тебя. Мама,.. трахнуть тебя я хочу!!!- мы с приятелем переглянулись и спросили друг друга: он сказал это или нам показалось?» Боди вспоминает, что толпа толком не знала, как интерпретировать это выступление. «Некоторые просто не могли поверить в то, что он действительно сказал это; другие только притворялись, будто в этом нет ничего особенного. Би-боп сходил на нет, Дилан был в чартах и, думаю, некоторые прикидывали, что следующим логичным шагом было «Мама, трахнуть тебя я хочу».

Элмер Валентайн – владелец «Виски» — был чужд такой логики и после концерта он в срочном порядке уволил «Дверей».

Фото: Семья Моррисонов. Отец, мать и трое детей.

Подпись под фото: Портрет типичной американской семьи. Отец и мать Моррисона не знали, что слабый огонек в глазах маленького Джима однажды доведет его до создания песен подобных «Концу».

Может, Моррисон и создал эдипову часть «Конца» в тот вечер, но кое-что свидетельствовало о том, что он уже был очарован мифом об Эдипе (который, не подозревая о том, убил своего отца, женился на матери, а затем пристыженно выколол себе глаза). Зимой 1965 года Джуди Рафаэль была студенткой кино-школы УКЛА и подругой Рэйя Манзарека. Однажды вечером она трудилась над статьей, завершающей семестр,  как вдруг ее навестили Рэй, Джим и их дружок по УКЛА Джон Дибелла.

— Они все налакались в «Счастливом Ты», а Джим еще и загрузился чьими-то таблетками от астмы. Предполагалось, что моя статья будет об истории документального кино, но Джим все время повторял: «Я думаю, она должна быть об Эдипе – Убить отца. Трахнуть мать». Он так зациклился на этом, что я попросила их увести его. Я так и не дописала свою статью и стала второгодницей.

Фото: Иллюстрация Доре (?), на которой Эдип разгадывает загадки сфинкса.

Подпись под фото: Джим Моррисон был зачарован мифом о царе Эдипе и его волнующих семейных отношениях задолго до того, как создал кровавый инцест-сценарий, сделавший «Конец» столь мощным.

После выступления в «Виски» «Двери» продолжали исполнять «Конец» с эдиповой частью, и когда подошло время записи этой песни на первом альбоме, она не утратила своей мощи по части шокирования и приведению слушателей в состояние ужаса. Но Моррисон, который пришел на первую запись «Конца» набитый по горло дезориентирующей комбинацией ЛСД и алкоголя, не мог достаточно сфокусироваться, чтобы вытянуть вокальные партии.

— Мы старались, но у нас не выходило,- рассказал Ротчайлд журналу Кроудэдди в 1967 году.- Джим не справлялся. Хотя отчаянно хотел. Все его существо вопило: «Убить отца, трахнуть мать!» Он был в чрезвычайно взволнованном состоянии.

Однако на следующий день Моррисон был в наилучшей форме. «Мы потратили почти весь день, выводя звук в студии»,- рассказал Ротчайлд в 1981 году журналу БАМ.- «Поскольку это был очень сложный кусок записи. И, когда бобина с пленкой закрутилась, началась самая впечатляющая вещь, которую я засвидетельствовал в студии. И до сих пор это одно из вершинных музыкальных событий моей жизни. Шесть минут оно гипнотизировало нас, пока я не повернулся к Брюсу (Ботнику) и не сказал: Ты понимаешь, что сейчас происходит? Это же один из наиболее важных моментов когда либо записанного рок-н-ролла. — Когда они закончили, я был покрыт гусиной кожей с головы до ног. Это было волшебно. Я вошел в студию и сказал им об этом, а потом попросил сыграть еще раз, чтобы быть уверенным, что нам все удалось. Они сыграли еще раз, и он оказался столь же блестящим. По окончанию Рэй сказал: «Не думаю, чтобы мы могли сделать еще лучше».- Я ответил: Да вам и не нужно. Из этих двух дублей мы поимеем одну из лучших когда либо сделанных мастер-записей. Вышло так, что мы использовали первую часть из первого дубля и вторую – из второго».

Запись «Конца» стала триумфом, но Моррисону она стоила немалых эмоциональных издержек. После окончания записи по неизвестным причинам он поздно вечером тайно вернулся на студию Сансэт Саунд и залил всю комнату звукозаписи пеной из огнетушителя.

Билли Джэймз был одним из тех, кому пришлось на следующее утро ликвидировать последствия. «Зрелище было весьма шокирующим. Было ясно, что случилось, и от этого становилось грустно. Но меня не удивило лицезрение этой стороны Джима. Я никогда в точности не знал, чего от него ожидать, и меня не удивляли его выходки».

Многие фразы и образы в «Конце» остаются такими же загадочными, как и при их первом исполнении, но лос-анджелесский поэт, журналист и продюсер звукозаписи Харви Кьюберник может пролить свет на один из кусочков головоломки. Еще подростком став фанатом «Дверей» после выхода в свет их дебютного альбома, он читал лекции в колледже о поэзии Джима Моррисона и частенько сотрудничал с Рэем Манзареком в различных проектах звукозаписи на протяжении 20 лет. Кьюберник не знает, где находится «древнее озеро», или как выглядит змей «длинною чуть не в восемь миль», но он осведомлен о «голубом автобусе».

— Помню, как нас охватило чувство местечковой гордости, когда мы услышали слова Джима Моррисона «Ближе садись ко мне, мамина дочка в этом автобусе голубом». Мы знали, что голубой автобус ходил по Пико бульвару – за четвертак он довозил нас до пляжа. Я уверен, что номер у него был 7. Будучи молодыми поклонниками «Дверей», мы не очень-то обсуждали Фрейда или Эдипа, зато чрезвычайно возбуждались, когда Джим намекал на этот голубой автобус.

The End

J.Morrison

.

This is the end, beautiful friend.

This is the end, my only friend,

The end, of our elaborate plans,

The end, of everything that stands,

The end, no safety or surprise,

The end.

I’ll never look into your eyes…again,

.

Can you picture what will be,

So limitless and free,

Desperately in need

Of some stranger’s hand,

In a…desperate land.

.

Lost in a Roman…wilderness of pain,

And all the children are insane,

All the children are insane

Waiting for the summer rain, yeah

.

There’s danger on the edge of town,

Ride the King’s highway, baby.

Weird scenes inside the gold mine

Ride the highway West, baby.

.

Ride the snake,

Ride the snake

To the lake, the ancient lake, baby.

The snake is long, seven miles.

Ride the snake…

He’s old, and his skin is cold.

.

The West is the best,

The West is the best,

Get here, and we’ll do the rest.

The blue bus is callin’ us,

The blue bus is callin’ us.

Driver, where you takin’ us?

.

The killer awoke before dawn, he put his boots on.

He took a face from the ancient gallery,

And he walked on down the hall.

He went into the room where his sister lived, and…then he

Paid a visit to his brother, and then he,

He walked on down the hall, year.

And he came to a door…and he looked inside.

“Father?” “ Yes son?” “I want to kill you!

Mother…I want to…fuck you!”

C’mon baby, take a chance with us,

C’mon baby, take a chance with us,

C’mon baby, take a chance with us

And meet me at the back of the blue bus.

Doin’ a blue rock

On a blue bus.

Doin’ a blue rock,

C’mon, yeah

Kill, kill, kill, kill, kill, kill

.

This is the end, beautiful friend,

This is the end, my only friend,

The end, It hurts to set you free,

But you’ll never follow me.

The end of laughter and soft lies,

The end of nights we tried to die.

.

This is the end.

Конец

Дж.Моррисон

.

Это — конец, прекрасный друг.

Это – конец, мой лучший друг,

Конец.

Наш план обрел иной конец.

Всему, что под луной конец.

Хватит печься, удивлять.

Мне глаз твоих не увидать…опять…

***

Что будет, (сможешь?) предреки

Столь безграничным и свободным,

Измучась ожиданием бесплодным

Чужой неведомой руки,

В краю… ужасном, безысходном.

Тут в Римской заплутав… пустыне боли,

Все дети не нормальны боле,

Ждут летний дождь все долее и доле —

Детишки спятили от этой доли.

.

Край города опаснее измены.

По Королевскому шоссе помчались, детка.

В золотоносной шахте странны сцены.

На Запад, прочь! Сломалась клетка.

Верхом на змея ты садись,

К озерам древним прокатись.

Змей длинный, чуть не восемь миль,

Но холоден и стар — пора в утиль.

.

«Запад в мире под солнцем —

Лучшее, что есть в нем».

Вот мы с тобой доберемся,

Там уже отдохнем.

.

Слышишь, автобус гудит голубой? —

Нам ведь сигналит. Водитель,

Ты нас куда повезешь, дорогой?

***

Еще до восхода убийца проснулся, обулся,

Древним прикинулся собственным предком,

Быстро спустился в зал.

Вот он зашел в комнатушку к сестре, а затем

Братцу нанес он визит, а затем

Снова вернулся в зал.

И к двери подошел, и вовнутрь заглянул

— Папа?

— Что тебе, сын?

— Мне очень нужно просто убить тебя. Мама,..

трахнуть тебя я хочу!!!

***

Хочешь рискнуть с нами, мамина дочка?

Двигай, рискни с нами, мамина дочка,

Ближе садись ко мне, мамина дочка.

В этом автобусе голубом,

Видишь, тоскливый сижу я под кайфом.

Грустный автобус качает на кочках.

Хочешь в таком?

Убей! Убей! Убей! Убей! Убей! Убей!

.

Это — конец, прекрасный друг.

Это – конец, мой лучший друг,

Конец.

Так больно расставаться навсегда.

Ты не пойдешь за мною никогда.

Лжи ласковой конец, насмешливым речам

И изнуряющим ночам.

.

Это – конец.

ТИТУЛЬНЫЙ ЛИСТ

СОДЕРЖАНИЕ

стр. 7 ПОКЛОН ПОЛУ РОТЧАЙЛДУ

стр. 8 ПРЕДИСЛОВИЕ

стр. 10 ВВЕДЕНИЕ

стр. 22 ДВЕРИ «Прорвись (на другую сторону)», «Душевная кухня», «Хрустальный корабль», «Двадцатого века красотка», «Виски-бар (Алабамская песня)», «Запали мой огонь», «Мужчина, заходящий с черного хода», «Я взглянул на тебя», «Ночи конец», «Смотри на вещи проще», «Конец»

стр. 40 СТРАННЫЕ ДНИ «Странные дни», «Ты потерялась, девчушка», «Люби меня дважды», «Несчастная девушка», «Конские широты», «Проезд Лунного Света», «Все — чужаки», «Показалась ты мне», «Я не могу лицо твое припомнить», «Когда песня смолкнет»

стр. 58 ОЖИДАЯ СОЛНЦЕ «Привет. Люблю», «Улица Любви», «Не касайся земли», «Скоро лето пройдет», «Зимняя любовь», «Неизвестный солдат», «Испанский караван», «Моя любовь — дикарка», «Вместе б нам чудесно было», «Да, знает река», «Пять к одному»

стр. 74 ВЯЛЫЙ ПАРАД «Скажи всем людям», «Коснись меня», «Тоска шамана», «Делай это», «Беспечная поездка», «Дикорастущее дитя», «Бегущий блюз», «Желанная, греховная», «Вялый парад»

стр. 90 МОРРИСОН ОТЕЛЬ «Блюз придорожного трактира», «Ожидая солнце», «Ты делаешь меня настоящим», «Пацифист», «Тоскливое воскресенье», «Корабль дураков», «Эй, земля!», «Шпион», «Королева автострады», «Бабье лето», «Мэгги МакГилл»

стр.110 АБСОЛЮТНО ЖИВОЙ «Где прячется любовь», «Создай мне женщину», «Вселенский разум», «Прорвись № 2 (Дохлые кошки, дохлые крысы)», «Празднество ящерицы»

стр.120 ЖЕНЩИНА ЛОС-АНДЖЕЛЕСА «Подменыш», «Люби ее безумно», «Было хреново так долго», «Машины шипят под окном», «Женщина Лос-Анджелеса», «Латинская Америка», «Гиацинтовый дом», «Белая кость (Радио Техас и биг-бит)», «Оседлавшие бурю»

стр.138 ДРУГИЕ ГОЛОСА «У солнца в глазу», «Перемены придают жизни остроту», «Корабли под парусами», «Прогулка по канату», «На ферму», «Я сексуально озабочен, я в отрубе», «Бродячий музыкант», «Держись за жизнь»

стр.146 ПОЛНЫЙ ЦИКЛ «Вставайте и танцуйте», «Четыре миллиарда душ», «Вердилак», «Твердый деревянный пол», «Москит», «Фортепьянная птичка», «Вылетело из головы», «Король Пекина и Нью-Йорка Королева»

стр.154 АМЕРИКАНСКАЯ МОЛИТВА «Очнись» («Песнь призрака», «Рассветное шоссе», «Пробуждение новорожденных»); «Зрелости достичь» («Черный полированный хром / Хром выходца из Латинской Америки», «Ангелы и моряки», «Безупречный «торчок»); «Мечты поэта» («Кинокартина», «Проклятья, заклинанья»); «Весь мир в огне» («Американская ночь», «Блюз придорожного трактира», «Скорбная песнь», «Голосующий на дороге»); «Американская молитва»

стр.170 ХРОНОЛОГИЯ

(постраничное указание условно – прим.перевод.)

Глава 22. Когда песня смолкнет

Лос-Анджелес, 1989

Мой друг Джим Моррисон застрял, тормознул. Он не стал президентом Соединенных Штатов, как на то надеялся Рэй Манзарек, и прекратил быть голосом музыки Робби Кригера. Джим стал голосом поколения. По его словам: «Это старо, как ситуация с первым романом; обычно сначала они дают автору шанс и гладят котика по спинке. А потом рубят его на кусочки. Если после этого автор еще трепыхается и демонстрирует энергичность, они говорят «Добро пожаловать в наше лоно, семья принимает тебя». Думаю, с нами будет то же самое. Сейчас мы должны как-то продержаться, чтобы однажды каждый осознал: «да они же – старые друзья, они популярны годы напролет, они – часть нашей национальной души».

И пока существуют молодые люди, они могут взирать на Джима в надежде, что он поможет перерезать пуповину. Прощаете, Мамочка и Папочка.

Прорвись

Прорвись

Прорвись

«Прорвись» — к чему? Что было «другой стороной»? После всех тех лет у меня остались кое-какие намеки, моменты, подтверждения, что мы прорвались. Как сказал писатель Том Вулф, «Наивная вера в то, что ее можно достичь, сделала возможными шестидесятые», но я не думаю, что мы были готовы «Получить весь мир, и ПОЛУЧИТЬ ЕГО СЕЙЧАС!» Мы с Робби находились тогда под мощным влиянием «поколения любви», которое предписывало, что делать самцам. Мы отращивали длинные волосы и интегрировали в наши души женскую чувственность.

Поэтому в восьмидесятые бывшим хиппи было очень трудно понять, что мужская энергия зиждется на мужском способе восприятия действительности. Энергия выплескивается и меняет обстановку. Она непреклонна, но благосклонна. Типа той, что излучают женщины, попав в универсам. Теперь и у них полно таких «мужских» проблем, как перегруженность работой и стресс.

Бэби-бумеру надо воспринять лучшие устремления шестидесятых и подпитать их новой энергией. Второй частью дуги становится дисциплина. На сексуальные свободы мы не тянем: не то, чтобы их достижения слишком драматичны, но одних воспоминаний, через что мы прошли, уже достаточно, чтобы испытать ощущение благополучия.

«Студенты даже не представляли, сколь многого они достигли»,- говорит Роберт Блай.- «Они даже не представляли, как сильно потрясли буржуазию антивоенные протесты; они не передали свою убежденность нынешним школярам». И несколько сбивает с толку, когда такие лидеры, как президент Рейган, выступая перед студентами Московского государственного университета, характеризуют шестидесятые, как «период в жизни нашей страны, когда произошли большие перемены к худшему. Будучи губернатором Калифорнии, я мог спровоцировать мятеж простым посещением кампуса. Но все это прошло, и я нахожу американское студенчество таким же, как и ваше, я бы не сказал, что между вами большая разница».

Будем надеяться, что девяностые станут качественно новыми. И рок-н-роллу, чтобы выжить, придется принять эти новшества. Я не говорю о стиле. Подлинное «Хард-рок кафе», перед которым мы стоим на задней обложке нашего пятого альбома, было дешевой забегаловкой на 5-й улице в деловой части ЭлЭйя. А сегодняшним ребятам подавай славу и гламур. Гамбургеры и Золотые Диски. Они бросают вызов внешним ловушкам, типа, кожи и длинных волос, но забывают о внутренней сути творчества. Ищите свою собственную уникальность.

Цитируют Рэя, будто он сказал, что ЛСД помогла «Дверям» создать объединенный разум. Мы никогда не принимали кислоту вместе, но я допускаю тот факт, что в шестидесятые мир был поделен на правильных и хиппарей, выделявших нас из общей массы. Дилановская «Баллада о худом человеке» очень точно схватила это настроение. «Здесь что-то происходит / Но ты не знаешь, что / Ведь так же, мистер Джонз?»

Наше товарищество противостояло внешнему миру, но я считаю, что именно преданность музыке по-настоящему укрепляла наш коллективный дух. Ежедневные встречи на протяжении тридцати месяцев (не считая выходных дней) для прослушиваний, критических разборов, анализа, радостей и совместных компромиссов по поводу песен укрепили наши узы. Мы оттачивали все нюансы, а это возможно только тогда, когда проводишь время вместе, имеешь общую историю.

— «Двери» были настоящей группой,- сказал Робби в интервью. На репетициях царил дух полной свободы высказывания по поводу конкретной песни или аранжировки. Опять цитирую Робби: «Люди думали, что Джим был лидером, но его вопиющее легкомыслие никогда бы не позволило ему стать лидером. Большинство ансамблей – это один диктатор и несколько последователей. В нашем ансамбле лидеров не было». Для внешнего мира мы стали Джимом Моррисоном и «Дверями», но за закрытыми дверями были четыре равные части. В Кливленде, когда местный диджэй представил нас, как «Джим Моррисон и «Двери», Джим тут же выбежал, выхватил микрофон и проорал: «ПОГОДИТЕ, МИНУТОЧКУ, МИНУТОЧКУ… ЛЕДИ И ДЖЕНТЛЬМЕНЫ… «ДВЕРИ».

Наш роуди Винс в интервью журналисту воспроизвел: «Когда шла репетиция, я обычно уходил… не потому, что шумел.., занимаясь своей работой, а потому, что мое присутствие нервировало Джима, ведь прослушивался сырой материал. Еще не отполированный. Он все время вышвыривал Дэнни Шугермэна. Они прекрасно себя чувствовали, а уединясь, думаю, соображали на четверых.

Робби говорит, что синхронности нам придавал баланс сил конца Зодиака: я родился первого декабря, Джим – восьмого, Робби – восьмого января, а Рэй – двенадцатого февраля. Два Стрельца, Козерог и Водолей, все друг за другом.

В музыкальном плане мы уважали друг друга до самого конца.

Драм-машина не может сказать, что Ваша музыка тупа, отсутствует присущее чувства свинга или Вам необходимо сделать модуляцию, или связку, или соло в таком-то месте.

В конце концов, я уступил электронным барабанам (не отставать же от всех!), но синтезаторы подвергают опасности квалификацию барабанщиков. Нет, индустриализация не лишит их работы, просто исполнитель уже не должен будет стремиться совершенствовать свою технику год за годом. Великий джазовый барабанщик Элвин Джонз дал мне мои руки; я копировал его технику. А нынешним ударникам копировать японскую электронику? Когда барабанщик совершенствуется изрядное время, это подобно медитированию; быть в ударе – все равно, что распевать внутреннюю мантру. Ущерба никакого, так же как и от духовного роста музыканта. Дисциплина полезна душе.

Меня спрашивали сотни раз: «Оно того стоило?», «Почему Вы не ушли?» Филипп Элвуд из Сан-Франциско Геральд помогает мне ответить на этот вопрос своим описанием джимова выступления в «Уинтэлэнде»:

Моррисон на всех парах ворвался в полночь и оставался полным сил, когда мы расстались после часу ночи. Он расшвыривает свои стихи тонами, колебавшимися от напряженного шепота до ревущих, заставляющих микрофон зашкаливать, воплей. Он не просто поет, он разыгрывает полное драматизма представление. Он поет: «Когда песня смолкнет, выключи свет…» с таким крещендо и динамическим напором, что по окончании десятиминутной мелодии невольно ждешь, что ослепительный шар пламени осветит небеса. «Давайте вместе соберемся… ещё-ё-ё РАЗ» или «Пусть все катится, пусть все катится целую ночь напролет…» Моррисон растягивает слова, часто превращая их в театрализованные заклинания. Изумительный, без сомнения, исполнитель.

Вот почему я остался. На тех крещендо я импровизировал вместе с Джимом, а порой даже вел его за собой, и это было ни с чем не сравнимо. Вся боль, которую причинил мне Джим своей кончиной, стоила того «часа волшебства» на сцене или во время записи, когда мы играли наши песни.

Недавний редактор мифов, Джозеф Кэмпбелл резюмирует опыт: «Когда ты идешь на поводу у своего блаженства, а под блаженством я подразумеваю глубокое чувство вовлеченности и делания того, к чему подталкивает тебя твоя собственная экзистенция, то двери отворятся там, где тебе бы и в голову не пришло. Там, где их не было бы ни для кого другого». Я всегда думал, что музыкальная карьера – это полный крэпс: все или ничего (игра слов: craps – азартная игра в кости; crap shoot – говенный выстрел;- прим.перевод). Я рассматривал ее, как хобби или развлечение, покрывающее расходы на школьные учебники. Отмаз от армии стал отправной точкой. Я боялся, что если когда-нибудь возжелаю гос.службы, эта выбраковка будет преследовать меня, но я должен был следовать давлению своей экзистенции – музыке. «Двери» отворились, в буквальном смысле. Я еще не знал, что просто прошел сквозь «Дверь», над которой было написано мое имя.

А Джим погорел. Почему? Потому что его детством стала одна военная база за другой? Или просто такова была его программа?

Джек Хольцмэн говорит: «Джим чувствовал разницу между тем, кем он был на самом деле, и своей публичной персоной».

В редкий миг несдержанной публичной откровенности после вечернего кутежа Джим заявил БиБиСи, что «Наша музыка подобна человеку, который не вполне дома, не вполне расслаблен. Осознающий многое, но не вполне уверенный». Сказал, что он «хотел бы создать  песню или кусочек музыки, которая была бы выражением радости, чистой безграничной радости. Как приход весны или празднество существования – ощущение, что ты наконец-то дома».

В конце нашей карьеры цитировали Джима, говорившего: «Если бы мне довелось повторить это снова, думаю, я скорее предпочел бы роль тихого, сдержанного, маленького художника, капитально подсевшего на прогулки по собственному саду». Он так и не добрался до этого места удовлетворенности, до ощущения, что ты, наконец, дома. Только сейчас он сделал это. Джим хотел вернуться к добрым старым клубным денькам, но они были всего лишь его метафорой утраченной юности. Как тихо сказал мне Робби, когда дошла весть о смерти Джима: «Он наконец-то упокоился с миром».

Джим знал, что, если быстро достигаешь пика, то площадка на его вершине окажется узенькой. Его ответ на вопрос, почему сгорели такие творческие люди, как Джэнис Джоплин и Джими Хендрикс, был проницательным. Пророческим? «Предполагаю, что пламя мощного взрыва энергии, произошедшего три или четыре года тому назад , было трудно поддерживать; а чувствительных, ты знаешь, я думаю, не устраивает ничего, кроме вершин».

Что представлял собой твой мэссидж?

Свой абонемент на воскрешенье верну,

Сяду в КПЗ по собственному письму —

Там корешей полно.

В шестидесятые я воспринимал эти строки, как анти-истэблишментскую риторику. Я ощущал родство с ними. Теперь, спустя годы и тот факт, что я был в состоянии прослезиться в связи с кончиной моего одногруппника, эти стихи достают меня как гораздо более личностные, как откровение истинного Джима Моррисона, которого соотносят с Рембо и Нилом Кэссиди, сгоревшими подобно фейерверку.

Двадцать лет тому назад я не хотел никакой напряженности в жизни. Не то, чтобы теперь я ищу ее, но, когда она появляется, это, может оказаться полезным. «Творческая напряженность»,- назвал ее психолог Ролло Мэй. Джим это любил. Он описывал это состояние в интервью журналу Роллинг Стоун в 1968 году.

— Перед небольшой аудиторией клуба Вы чувствуете себя свободным делать, что угодно. И все же ощущаете обязанность вести себя хорошо, поэтому не можете отвязаться по полной, — люди же смотрят. Так что наличествует прекрасная напряженность.

Сейчас, в качестве актера, меня это очень занимает: на этом конструируется драма. Недавно в Лос-Анджелесе на театральное представление с моим участием заявились Джулиан Бек и Джудит Мэйлин; и пока Бек не ушел, я трепетал. Времена меняются, меняются умы. Имей я джимово сознание в свои двадцать с небольшим, оно бы не сработало. Я бы не был так невинен и открыт для восприятия внушений. Джим знал, что я не столь уж осознаю то, что он старался делать; а еще он знал, что я – подходящий барабанщик, чтобы оттенить его слова. Имея за плечами джазовые импровизации, я мог раскручивать его словесные игры.

Нежное лицо мужского пола шестидесятых годов, я не наслаждался, играя «Конец», но интуитивно твердо знал, когда в этом номере надо залупить по барабанам для нагнетания максимального мрака своими том-томами.

«БУУМ-БУУМ» неслось из темноты, во мне сидящей, когда шли тихие партии «Конца». Я знал, что это точно встряхнет и напугает людей; знал, что Большая Музыка динамична. Прослушивание тех моих барабанных взрывов, должно быть, убедило Джима в том, что я – подходящий парень, чтобы «дать волю колдуну» внутри него.

От его уважения я торчал. Сейчас безумно по нему скучаю.

Люблю друзей, мной собранных на плотик,-  шаткий он.

В честь своего побега мы воздвигли пирамиды,

И вот – земля, где умер фараон.

До некоторой степени он любил нас потому, что мы позволяли ему манипулировать нами. Но он знал, что то был шаткий плот. Через немного лет после начала нашего восхождения к успеху он быстро стал «монстром, в черную кожу одетым», цитирующим самого себя. Концерт в Мичиганском университете был первым случаем, когда проговорился демон в джимовой душе; реклама Бьюика разодрала дыру, и на плот хлынуло недоверие.

Когда я вижу Ринго, делающего рекламу Швепса, или Майкла Джексона и Лайонела Ричи, проворачивающих дела с безалкогольными напитками на десятки миллионов долларов, я думаю о Джиме. Друзья спрашивали меня: так Джим был кретином или настоящий бриллиантом? Он был и тем, и другим. Он был глуп и разрушал себя, при сем был цельным.

Я озабочен «кейтелингом» «Дверей»,  с его невероятной посмертной дракой за чрезвычайно прибыльные остатки. Остатки могут быть вкусны, когда их разогреешь (восстановишь в цифровом варианте), или добавишь нужный ингредиент. Технология улучшила изготавливающую аппаратуру, поэтому стоило поучаствовать и добавить высоких, низких и/или средних частот к общему звучанию сделанных нами альбомов. А вот работы по переупаковке не ощущаются, как правильные. Когда Стоунз выпустили свой первый ремастеринг «Большой прилив и зеленая трава», я чуть не помер. Я рад, что величайшие альбомы хитов побуждают некоторых обращаться к оригинальным записям, так как там было особое тщание в программировании.

Компакт-диски тоже беспокоят меня. Звучание немыслимое, но эта одержимость технологией говорит кое-что об отсутствии заинтересованности в том, что по-настоящему важно: собственно песнях. Майкл Харнер в «Пути шамана» освещает результаты пренебрежения культурой в ходе индустриальной революции: «Низкий технологический уровень «примитивных» культур с высочайшей степенью вероятности принуждал их развивать способность человеческого разума в борьбе с трудностями».

Может, только обложки компилированных альбомов досаждают мне. На всех из них – голова Джима, когда он был в лучшей форме, но я не думаю, что он одобрил бы это. Ну, не каждый снимок. Разрешив поместить на первом альбоме свою голову, занявшую всю лицевую обложку, Джим позже даже сожалел об этом. После выхода нашего второго альбома «Странные дни» Джима спросили в интервью об обложке. «Я не выношу конверта от первого альбома. «Странные дни» выглядят по-европейски. Это лучше, чем размещать на обложке наши грёбаные лица».

По сравнению со «Странными днями» или даже «Моррисон отелем», нашим пятым альбомом, где мы выглядим, как разъездная банда бродяг и скитальцев, эти переупакованные записи опять продают секс. Обложки старых альбомов имели гораздо больше отношения к содержанию, к записанной музыке, а не к имиджу. Но я устал бороться с Рэем по этим вопросам. Не взирая на мрачную правду о том, что Джим уничтожил сам себя, непоколебимая настойчивость Рэя распространяла слухи под маркой «Джим-по-прежнему-жив». Как было сказано в одной рок-публикации годы тому назад: «У Манзарека есть курьезная привычка говорить о группе в настоящем времени (present tense — прим.перевод.), как будто смерть певца и 11 лет, проведенные порознь, – попросту часть какого-то долгосрочного плана».

Мэссидж Джима был мрачен до предела, но Рэй так тяготеет к иллюминации, что не видит своей собственной темной стороны; сталкиваясь с солнцем, он отбрасывает упрямую тень. Рэй любил Джима, как сына, а отцу очень тяжко смириться с кончиной сына. Фактически и для меня Рэй нес облик отца. Эта книга – один из многих способов моей давней борьбы за самоутверждение. И индивидуальность. Как любому сыну, мне тяжело вымолвить, но после всего, через что мы вместе с Рэем прошли, бесполезно притворяться не могущим сказать «я люблю его не со всей нежностью». Что меня воодушевляет в Рэе, так это его приверженность искусству. Когда вся бизнес-ерунда отступала на второй план, я множество раз чувствовал и разделял рэевскую любовь и душевное волнение творчества. В этой области наши контакты идеальны. Но, как и большинство сыновей, я хочу любить его на расстоянии.

Мне легко критиковать, собирая авторские отчисления со всего этого шума-гама, но, похоже, мне не забыть прошлого, когда все эти вещи находились в инкубационном периоде, и наличествовало чувство святости по причине их малости. Секретности. Мы принимали наркотики психоделического свойства — не кокаин, не героин — чтобы расширить наше сознание, а не уйти от реальности.

Порой я думаю, что если бы был более цельным, то действительно ушел бы где-то в районе третьего альбома в свете джимова саморазрушения. Но тогда бы моя творческая половина не испытала трепета наложения моих барабанов на трэк «Лос-анджелесская женщина», один из моих любимых. Мое настроение поднимается, стоит заслышать этот жизнеобеспечивающий драйв.

Через годы проявились иные, более отдаленные, чем отчисления, выгоды. Свобода путешествовать и впитывать опыт иных культур стала откровением. Америка – не пуп земли, и не обязательно делает все правильно. Впрочем, я всегда высоко ценю возвращение домой. Это – великая страна.

Я получил возможность делать пожертвования в благотворительные фонды и экологические группы, что сообщает мне чувство благоденствия. Деньги – это энергия, которая может использоваться как для благодеяния, так и для стяжательства.

Наиболее удовлетворительным бонусом нашей карьеры является положительная обратная связь влияния музыки. Несколько лет тому назад у меня появился друг, чья подруга работала с умственно неполноценными подростками. Один из них, в частности, всегда носил футболку с «Дверями». Этот 13-летний шизофреник обычно не разговаривал и был закрыт для всех. Девушка разглядела мое лицо на его футболке и рассказала ему, что ее друг знаком со мной. Паренек «прорвался сквозь», заговорил, и с тех пор пошел на поправку.

Этот случай переполнил меня до краев. С помощью меня, моего хранимого в душе брата, этот подросток встал на путь выздоровления.

Ветераны Вьетнама были на безумной войне, а Джим пел: «Измучась ожиданием бесплодным / Чужой руки неведомой / Тут в Римской заплутав… пустыне боли,/ Все дети не нормальны боле». Эта часть стихов открывает фильм Фрэнсиса Форда Копполы «Апокалипсис сию минуту». Джим налаживал контакты с людьми, находившимися на краю, поскольку они чувствовали, что он тоже был на краю.

Тогда, в шестидесятые я с отвращением относился к тем, кто отправился в Юго-Восточную Азию. Они слушали «Балладу Зеленых Беретов», а мы – хиппи – «заводились», «настраивались» и отвергали любую пропаганду истэблишмента. После войны, когда ветераны потянулись домой, а наше правительство подставило другую щеку, во мне проснулось сострадание к ним. Я понял, что в рядовых там в основном были расовые и экономические миноритарии, и фактически у них не было выбора. В восьмидесятые я работал с некоторыми ветеранами Вьетнама, которые написали и сыграли пьесу «Трассеры». Мой страх перед этими мужиками обернулся любовью. Знакомство с парнями, столкнувшимися с основой зла, разбило мое сердце. Армия «завела» их (что всегда выглядело случайным), солдаты «настраивались» на ерунду, но не могли ничего отвергнуть.

По насыщенности их опыт не уступал моему. Не то, чтобы мой был потяжелее, но я тоже нес вину уцелевшего. Они потеряли своих дружбанов, я потерял Джима.

Я рад, что не понимал джимова ментора Фридриха Ницше, когда мне был 21 год, а то бы я тоже мог подхватить его знамя. Читая Ницше сейчас, я могу брать только то, что мне нужно. Ницше стал Заратустрой, а Моррисон – Королем Ящериц. Темная сторона лишила Ницше жизни, поскольку он погрузился в нее так глубоко, как никто до него. Исследователи платят по полной за то, что они идут дальше своих менторов по неисследованной территории. Ницше поднял свечу в одном из уголков тьмы, а потом пламя погасло.

«Командует тот, кто не может подчиняться»,- писал немецкий философ.- «Командовать гораздо трудней, чем подчиняться. И не только потому, что командующий несет бремя всех тех, кто подчиняется, а оно легко может сокрушить его – во всех командах будут, как мне представляется, содержаться усилие и риск, и где бы ни командовали живущие, они собой рискуют».

Теперь я знаю, что Джим читал это. И пошел на риск. С завершением этой книги я довольно много поработал над решением проблемы своей вины за неудачу при спасении Джима. Как пели Битлз в песне «Все, что тебе нужно, это любовь»,

Ты никого спасти не сможешь

Из тех, кого спасти нельзя

В последние годы и так, и эдак я помогал друзьям, попавшим в беду, связанную со злоупотреблением алкоголем, но убедился, что эти усилия больше нужны были мне, чем им. Я не мог жить, не стараясь, хотя уяснил еще в шестидесятые, что, в конечном счете, настоящее изменение прорастает только изнутри. И Джим тоже это знал. Интервьюерша Сэлли Стивенсон в самом конце жизни Джима спросила его, не думает ли он о себе, как о герое. Его ответ: «Я думаю о себе, как об умном, чувствительном человеческом существе с душой клоуна, который всегда принуждает меня растрачивать ее в самые важные моменты».

Для Джима и Пэм все было слишком поздно. Их больше нет с нами. Их бурные, непостоянные любовные дела закончились трагично. Хотя, совершенно ясно, что они питали глубокую привязанность друг к другу. Говорили, что Пэм просунула свою фотографию Джиму в гроб перед тем, как он был заколочен.

Своим утомленным умом

Лицо твое вспомнить мне в лом…

Ну, не плачь,

Я прошу: не плачь

И глазки свои

Отведи.

Не в силах я – вынь да положь —

Придумать правдивую ложь

Безумия конь —

Краса небес

Как лжи придать правды вес?

Ну, не плачь,

Чушь не говори.

Будем расставаться —

Мне фотку подари.

Писать не намного веселее, чем играть в ансамбле, зато я могу заниматься этим, когда захочу, и не должен зависеть от психованных музыкантов. Писательский трепет поизысканней, но одержимость может быть такой же. Или даже более острой. Как у Керуака. Он определенно был одержимым. А Джим стремился превзойти его. На память приходит строка из Карла Юнга: «Ты изживаешь миф, или миф изживает тебя?»

В разговоре о мифотворчестве раскатисто гремит еще одна джимова цитата. Годами Голливуд обхаживал нас, чтоб обратить в «героев киноленты».

Тот мир, что ты обрел, когда скончался,

Достаточно ль хорош, чтоб стать сюжетом фильма?

Десяток лет Рэй был единственным, кто выдвигал идею создания фильма, а теперь он испытывает страх от передачи ее кому-либо другому. Робби долгое время был против, но он осмотрительно меняет свое мнение. И сейчас меня страшит, что замысел вот-вот воплотится. В конце концов, все в руках Оливера Стоуна. Хотя он и отличный фильмодел, я все же опасаюсь, что кинокартина использует темную сторону Джима, чтобы оставить в тени то, что он старался донести на самом деле. Как сказал один мой друг: «Они собираются взять вашу шестилетнюю карьеру, сплющить ее до двух часов, а затем раздуть до размеров двухэтажного дома… и это будет неподдельность?» Я все же надеюсь, что, когда работа будет доделана, то сохранит какое-то ощущение правды.

%

Родителей Джима недавно спросили, что они почувствовали, когда вышедшая в 1967 году биография их сына, озвучила, что они скончались. Адмирал и миссис Моррисон ответили, что Джим сделал это, чтобы защитить их личную жизнь. Лично я думаю, совсем наоборот, Джим сделал это, чтобы провозгласить свою независимость, раз и навсегда обрезать пуповину, но миф живуч.

Когда песня смолкнет…

Как и тот, что я соркестровал о смерти своего брата. Я воспринял ее, как акт мужества. Пилюли – это легко. Он должен был почувствовать себя Человеком-Слоном, взирающим на мир, поэтому…

Когда песня смолкнет,

Я стараюсь рассматривать ее, как мужество самурая. Я превращаю ее в подарок, который сделал меня заботливым по отношению к жизни. Теперь я знаю, что самоубийство – это не мой путь.

Выключи свет…

Я думал, что как-то смог бы искупить его смерть путем имитации, но мне суждено учиться на этих трагедиях.

Есть жизнь и за пределами «Дверей». Я стал мужем, отцом, актером, писателем и политически обеспокоенным американцем.

Твоя музыка – особый друг…

Я озабочен, как бы не предать самого себя. Единственное, что я предал, это – мой старый мир и католический мир моей матери. На удивление, я недавно осознал, что впервые подвергся влиянию музыки, посещая церковь.

Ждет танцора углей круг…

Сейчас я точно знаю, что причиной, по которой я остался в ансамбле, несмотря на все безумие, — была музыка, ставшая моей новой религией. Это моя главная тема по жизни.

Дружба с ней – весь твой актив…

Музыка – мой самый близкий друг, но не единственный. Сквозь дневники, пьесу и эту книгу я выстраивал внутреннюю жизнь, чья вершина, если сравнить с внешним достигнутым ансамблем пиком, — единственная, что понесет меня в прорыв на другую сторону.

Пока ты жив.